По мере того как здесь, внизу, в морге, становилось холоднее, усиливались и хрипы. Это могучий организм Эндера, по-прежнему находившегося без сознания, пытался заполучить столь необходимый ему воздух. Он производил звуки, которые походили на то, будто кто-то невидимый пытался высосать через соломинку последние капли напитка из пластикового стаканчика.
Эндер неосознанно попытался повернуться на бок, и Линда опустилась рядом с ним на колени. Его неконтролируемому движению предшествовало легкое подергивание ног, но затем комендант снова затих. Однако его глазные яблоки под закрытыми веками продолжали беспокойно ворочаться из стороны в сторону.
– Не волнуйся, все будет хорошо, – повторяла Линда одну и ту же фразу, в которую уже сама не верила.
Она постоянно произносила ее только потому, что другого выхода не видела. До истечения тех двух часов, о которых они договорились с Херцфельдом, оставалось всего несколько минут, и она уже не находила оснований надеяться на то, что профессор сдержит свое обещание и направит к ней профессиональную помощь. Линда снова и снова пыталась до него дозвониться. Вначале в телефоне звучали бесконечно долгие гудки, но никто не отвечал, а потом и вовсе сразу же начинал срабатывать автоответчик: «Абонент временно недоступен. Вы можете оставить сообщение…»
Линда отчаянно вздохнула.
– Еще четверть часа, и я сама отправлюсь за помощью, – пообещала она Эндеру, держа коменданта за влажную и холодную руку, чтобы он хоть как-то на подсознательном уровне чувствовал, что его не бросили.
В то время, когда она стояла перед Эндером на коленях, упираясь ими в матрас, в ней боролись весьма противоречивые чувства – одно совсем неудобоваримое желание сменялось другим, не менее неуместным. Однако постепенно все их сменило только одно стремление – ей все больше хотелось в туалет. В последний раз она воспользовалась для этого специальным небольшим строением на берегу моря, но с того времени прошла уже целая вечность. И хотя за минувшие часы молодая женщина почти ничего не пила, ее мочевой пузырь угрожал лопнуть. Линда уже подумывала, не стоит ли ей использовать для своих целей какую-нибудь миску, однако навалившаяся на нее свинцовая усталость пока удерживала ее от этого.
За последние минуты она даже несколько раз на пару секунд проваливалась в сон. К тому же, несмотря на неаппетитную обстановку, ее начинал мучить голод. А вдобавок ко всему Линда стала испытывать еще и недостаток сахара в крови. Она все отчетливее понимала, что скоро будет не в состоянии даже пошевелить рукой, если не найдет какой-нибудь еды.
«Вот откуда пошла традиция устраивать поминки», – пришла ей в голову одна из последних невесть откуда взявшихся мыслей, прежде чем голова опустилась ей на грудь, и она почувствовала, что теряет равновесие.
Последним усилием воли Линда все же отклонилась в сторону и завалилась на пол возле отделанной кафелем стенки рядом с матрасом. Тем не менее ей удалось не потерять контакта с Эндером, и она сжимала его руку тем крепче, чем глубже погружалась в сон без сновидений. К сожалению, такое их единение продолжалось совсем недолго. Грохот, походивший на удар грома, вернул ее в действительность. Он был настолько сильным, что Линда попыталась даже убедить себя в том, что ей это только приснилось. Но затем грохот повторился, и на этот раз звук оказался настолько сильным, что ей показалось, будто бы она стоит внутри колокола, по которому кто-то ударил огромным молотом.
Этот кто-то изо всей силы с разбегу врезал ногой по двери. Во всяком случае, другого объяснения вибрации двери и громкому эху Линда не находила. В сумеречном свете фонарика, светившего на потолок, каких-либо изменений в состоянии двери видно не было. Однако молодая женщина была убеждена, что снаружи на стальном листе появилась вмятина, и она ничуть не удивилась бы, если бы обнаружилась выпуклость и с внутренней стороны.
В дверь снова ударили тупым предметом. И было непонятно чем. Телом или ногой? На этот раз Линда не выдержала и сделала то, от чего ее долгое время удерживал страх – она громко закричала и отпустила руку Эндера.
Голод, переполненный мочевой пузырь, усталость и упадок сил – все это сразу же забылось. Она быстро вскочила на ноги и уставилась на дверь, шум за которой не затихал. И хотя больше никто на стальную преграду не бросался, Линда услышала металлический стук, а потом увидела и это.
Свет!
Он проникал через медленно растущий зазор в двери, напоминая холодное и режущее лезвие ножа. А это могло означать только то, что кто-то со всей силы напирал на дверную ручку, чтобы попасть в прозекторскую. И если бы не опрокинутый шкаф, то неизвестный уже стоял бы возле Линды.
– Кто вы? – закричала она.