Анализ устной речи осуществляется на четырех основных уровнях.
I. Анализ содержания речевых высказываний.
В состав данного вида анализа включены:1) критериальный контент-анализ, использующий систему критериев содержания (У. Ундойч, 1954 г.), к которым относятся:
а) общая характеристика сообщения
в составе:• логичность структуры;
• неструктурированность изложения;
• обилие деталей;
б) частные характеристики содержания
в составе:• соответствие контексту;
• описание взаимодействий;
• воспроизведение разговоров;
• неожиданное развитие событий;
в) специфические характеристики содержания
в составе:• необычные детали;
• малозначимые детали;
• правильное описание непонимаемых деталей;
• внешние ассоциации;
• ссылки на собственное душевное состояние;
• оценка состояния других участников событий;
г) элементы содержания, отражающие мотивацию опрашиваемого,
такие как:• спонтанные исправления и самокоррекции;
• ссылки на забывчивость;
• сомнения в отношении точности сообщения;
• высказывания против своих интересов;
• доказательство и обоснование своей правдивости;
2) анализ оговорок и проговоров;
3) логико-психологический анализ тактики ведения беседы, направленный на выявление одного из трех тактических приемов:
• упреждение
– стремление побудить ведущего беседу раскрыть свои позиции и/или оказать на него влияние;• уклонение
– попытки понизить значимость наиболее острых вопросов и увести ход беседы в строну от них;• противодействие
– попытки захватить инициативу в разговоре.II. Психосемантический анализ речевых сообщений,
который направлен на выделение репродуктивных и продуктивных информативных компонентов речевого процесса и оценку их соотношения.III. Психолингвистический анализ,
который заключается в выделении и количественном анализе следующих признаков:• семантически нерелевантные повторения фраз, слов и слогов;
• незавершенные слова,
часто сопровождающиеся изменениями в структуре предложений;• незавершенные (логически и синтаксически) предложения
при отсутствии попыток говорящего исправить этот недостаток;• транспозиция отдельных слов
из «грамматически правильных» позиций в предложении в явно неподходящие места;• самокоррекции;
• длительные паузы,
или так называемые паузы «нерешительности», как заполненные невербальными включениями, так и чистые;• количество интонационно выделяемых слов
(количество логических и смысловых ударений);• оценка словарного разнообразия речи;
• средняя длина слов, выбираемых для выражения мысли;
• оценка «полярности» суждений
(частота употребления слов со значением семантической безысключительности, таких, например, как «все», «ничего», «никто», «всегда», «никогда» и т. д.);• число слов, имеющих четкую позитивную или негативную коннотацию;
• число фраз неуверенности,
типа «Я не могу сказать…», «Я не знаю…», «Я не уверен…»;• соотношения количества глаголов с количеством прилагательных;
• затруднения в оперативном выборе слов
для адекватного выражения мыслей;• количество и длительность пауз нерешительности (поисковых пауз или хезитаций),
в том числе заполненных различными нефонологическими вокальными образованиями типа «ээ», «кх», «гм», «мм» и т. п.;• индекс нерешительности;
• количество семантически нерелевантных повторов
отдельных звуков, слогов, слов и целых их сочетаний;• количество поисковых
слов типа «это», «такой», «как это»;• количество слов-сорняков
типа «видите ли», «знаете», «значит», «вот», «ну» и др.;• сужение словарного разнообразия;
• использование «эрзац-обозначений»
и «пустых» лексем из профессионального языка;• парафазии
– слова, употребляемые неуместно в данном контексте;• количество логически и грамматически незавершенных фраз
и возрастание индекса синтаксической оборванности;• признаки синкретизма
и синтаксической расчлененности – так называемого «телеграфного» стиля речи;• незакрепленность зависимых членов предложения по отношению к их «хозяевам» (типа «службы специальные»);
• искажение логической связи между отдельными словами высказывания, приводящее к двусмысленности содержания;
• нарушение структуры сложного синтаксического целого (сверхфразового единства) – неоднократное отклонение от основной мысли, сообщение побочных и второстепенных сведений;
• замены подразумеваемых говорящим существительных (но еще не названных) местоимениями – «он», «она», «это» и т. д.;
• некорректируемые ошибки согласования
языковых единиц в предложении;• переформулировки
и самокоррекции. IV. Акустический анализ речи,
который предполагает инструментальное (компьютерное) измерение следующих характеристик речевого сигнала:• эффективность речи
– отношение суммарного времени вокализации (звучания речи) к суммарной продолжительности пауз в высказывании;• прерывистость речи
– отношение суммарного времени вокализации к суммарному числу пауз «нерешительности»;• процент длинных пауз в высказывании;
• колебания частоты основного тона и интенсивности речевого сигнала;
• динамика темпа речи и артикулирования;
• латентный период реакции на реплику или вопрос собеседника.