Читаем Оцеола, вождь семинолов(изд.1991) полностью

Представьте себе подобный укрепленный форт и населите его несколькими сотнями солдат;одни из них в полинялых голубых мундирах с грязными белыми отворотами (пехота), другие– в темно-синих мундирах с красными кантами (артиллерия), третьи– в темно-зеленых мундирах (карабинеры),некоторые облечены в более эффектные мундиры желтых оттенков(драгуны).Представьте себе,как эти неряшливо одетые солдаты слоняются по форту или стоят группами в неуклюжих позах;и лишь у немногих опрятный вид: ремни начищены белой глиной, штыки примкнуты– это часовые на посту.Среди них бродят неряшливо одетые женщины– их жены и прачки,в их числе несколько смуглых скво^1, тут же пронзительно визжат младенцы. Иногда торопливо проходят офицеры, которых легко узнать по темно-синим тужуркам. А рядом джентльмены в штатском – это приезжие или вольнонаемные служащие форта. Далее следует менее благородная публика – маркитанты^2, торговцы быками, погонщики, мясники, проводники, охотники, игроки или просто бродяги и бездельники. Кое-где мелькают слуги – негры и дружественно настроенные индейцы. Наконец, вы можете натолкнуться на важного правительственного агента… Вообразите, что над всем этим развевается американский флаг – белые звезды на голубом поле,– и перед вами предстанет картина, которую я увидел, когда въехал в ворота форта Кинг.

[^1Скво – вошедшее в английский язык название индейских женщин.]

[[^2Маркитанты– продавцы съестных припасов и предметов солдатского обихода,сопровождавшие армию в походе.]


* * * * * * * * * * * * * * * * * * *


За последнее время я отвык от верховой езды, и поездка очень утомила меня. Хотя я и слышал сигнал побудки,но так как еще не приступил к своим служебным обязанностям,то не обратил на него никакого внимания и проспал.Вторично меня разбудили доносившиеся в открытое окно звуки труб и барабанный бой. Я узнал мелодию парадного марша и сразу вскочил с постели. В это время вошел Джек помочь мне одеться.

– Смотрите-ка,масса Джордж!– воскликнул он, показывая на окно.– Кажется, собрались семинолы со всей Флориды! Вуф, сколько их тут!

Я выглянул в окно.Зрелище было живописное и внушительное.Внутри ограды форта со всех сторон сбегались солдаты и строились в роты,готовясь к параду. Теперь все они были аккуратно одеты и в своих наглухо застегнутых мундирах, лихо сдвинутых набок шапках,с начищенными до снежной белизны ремнями, с винтовками, штыками и пуговицами, сверкавшими на солнце, представляли собой великолепное зрелище военной мощи.Среди солдат расхаживали офицеры в роскошных мундирах и блистающих эполетах.Поодаль стоял генерал,окруженный офицерами штаба.Их можно было отличить по черным шляпам с красными и белыми петушиными перьями.Тут же находился и уполномоченный в чине генерала, одетый в полную парадную форму.

Весь этот парад был рассчитан на то, чтобы произвести впечатление на индейцев.Кроме военных,здесь присутствовало и несколько штатских в хороших костюмах. Это были окрестные плантаторы; среди них я увидел Ринггольдов – отца и сына. Но за оградой форта зрелище было куда живописнее.

На обширной равнине,которая простиралась на несколько сот ярдов перед фортом,небольшими группами расположились индейские воины в своем великолепном военном одеянии.Все они были в головных уборах из перьев и украшены татуировкой.Хотя в их военном облачении и чувствовался некий общий стиль, но все они были одеты по-разному. На одних– охотничьи рубашки,штаны и мокасины из оленьей кожи,богато расшитые бахромой,бусами и блестками. На других– одеяния из пестрого ситца,полосатого или цветного, и суконные штаны – синие,зеленые или красные,застегнутые ниже колена;концы украшенных бусами гетр,вышитых блестками и мишурой, свисали с ног.Вампумы^1 самой яркой расцветки охватывали талии, за них были заткнуты длинные ножи,томагавки, а у некоторых и пистолеты, сверкавшие богатой серебряной оправой,– все это предметы, доставшиеся индейцам в наследство от испанцев.Иные вместо пояса обмотали испанский шарф из алого шелка,и его обшитые бахромой концы спускались спереди,придавая особое изящество костюму.Не меньшее разнообразие представляли и головные уборы:на некоторых были диадемы из пестрых перьев, на других– похожие на каски шапки из меха черной белки, рыси или енота. При этом морда зверя часто самым фантастическим образом красовалась над лицом индейца.У многих головы были украшены широкими лентами из вышитой ткани, из которых торчали перья грифа или тончайшая паутина журавлиных перьев.Кое-кто из воинов был украшен перьями самой большой птицы Африки – страуса.

[^1Вампум– мелкие бусы,вытачивавшиеся из раковин. Употреблялись в качестве украшения, а также служили вместо монет в торговых сношениях.Из вампума,переплетая его поперек нитями, делали пояса и перевязи.]

Все индейцы были вооружены длинными охотничьими ружьями;у каждого на ремне, перекинутом через плечо,висели рог с порохом и патронташ.Лук и стрелы были только у юношей, которые пришли сюда вместе со взрослыми.

Перейти на страницу:

Похожие книги