Читаем Отступница (ЛП) полностью

— Это правда. Я Двойной Иной. Майор подумал, что разумно было бы держать мою способность в секрете, поскольку многим людям это бы не понравилось.

Без шуток.

— Каждый знает о способности Кейт. Я думаю, они могли бы также справиться с твоей.

Проще было говорить об этом в общих чертах, но другие вопросы горели в моей груди. Вопросы, на которые я боялась получить ответы.

Алек начал рассеяно ковырять бинты. Он тянул время? Прикидывал, сколько еще мне рассказать?

— У Кейт нет второго Изменения, ей нечем скрыть чтение мыслей. У Майора не было выбора, только позволить всем знать, — наконец сказал он. — И по моему опыту, люди больше хотят скрыть свои эмоции, а не мысли.

Он подошел ближе, но не пытался прикоснуться ко мне, словно боялся.

— Я хотел, очень хотел тебе рассказать...

Его лицо выглядело таким умоляющим и искренним, что мое сердце дрогнуло. Но на этот раз я не позволю сделать из себя дуру.

— Тогда почему не рассказал? — потребовала я ответа. Гнев медленно, но уверенно занимал место боли.

— Майор запретил мне. Он опасался, что это поставит под угрозу наше сообщество, — Алек замялся, будто умалчивал о чем-то еще, и мой гнев вспыхнул сильнее.

— Ты должен был сказать, когда мы начали встречаться. Я имела право знать, — я стиснула кулаки. — Я доверяла тебе как никому, Алек! Когда я была сломлена предательством матери, именно ты вернул мне способность доверять, хоть я и не хотела больше никому и никогда верить.

Его лицо выражало мольбу.

— Я знаю, мне жаль. Но мне не позволили, и я знал, что ты возненавидишь способность читать твои эмоции.

— Да, ты знал, как сильно я возненавижу это, и поэтому ты был рад, когда Майор дал тебе повод не говорить мне. Признай это!

— Нет, — сказал Алек, схватив меня за руки. — Я ненавидел тебе лгать, я был вынужден это делать. Пожалуйста, верь мне!

Я хотела верить ему. Хотела простить. Но это не отменяло того факта, что последние два года он тайком вторгался в мои чувства и в мою душу.

— Так ты всегда знал, что я чувствую? И даже сейчас читаешь мои эмоции, верно?

Мы уставились друг на друга. Он опустил глаза и вздохнул.

— Да. Но это не то, что я могу отключить, даже если бы хотел. Поверь мне, большую часть времени я был бы рад избавиться от необходимости иметь дело со всеми этими чужими эмоциями. Иногда мне удается не обращать на них внимания, но это не всегда легко.

Я попыталась представить, как это — ощущать бесчисленное количество перемешанных эмоций людей вокруг меня, в том числе, их страхи и переживания. Иногда я чуть не плакала, когда видела грусть на лице Холли. Насколько хуже было, если бы я могла ощущать ее душевную боль, как собственную? Крошечная часть меня жалела Алека, но основным ощущением все еще оставался гнев.

Ты когда-нибудь манипулировал мной? — спросила я.

— Я могу манипулировать человеческими эмоциями, если постараюсь, — медленно начал он. — Но ты же знаешь, это против правил ОЭС.

— Это не значит, что ты этого никогда не делал. Ответь на мой вопрос. Да или нет. Ты когда-нибудь манипулировал мной?

Пожалуйста, скажи, нет, умоляла я. Может, я бы не заметила, если бы он солгал…

Только для твоего же блага. Я хотел помочь тебе, — сказал он нехотя. — Я не мог стоять и смотреть на твой страх. Я не должен был этого делать.

— Это мои эмоции. МОИ! Я могу сама с ними справиться.

Алек покачал головой в отчаянии.

— Тесс, — прошептал он, — мне действительно жаль.

Жаль, что я узнала, или жаль, что делал это? — подумала я, но вслух так и не сказала. Зачем, если теперь я не могу быть уверена ни в чем, находясь рядом с ним?

— Ты мне не веришь, — сказал он.

— Ты это прочитал по моим эмоциям? — язвительно спросила я.

Алек обмяк у стены додзё. Его глаза выглядели уставшими.

— Знаю, ты расстроена, но даже если бы я не мог прочитать твои эмоции, все бы понял, взглянув на твое лицо.

Я скрестила руки на груди, будто хотела остановить его от заглядывания в мое сердце, от просмотра всего, чтобы я хотела скрыть от него или от кого-то другого. Я подумала обо всем времени, когда желала его, и обо всех ночах, когда представляла поцелуи с ним. Даже сейчас, думая о том, что он знал, как я хотела его каждый раз, когда мы были рядом, мне хотелось убежать и спрятаться от стыда. Но что, если он ответственен и за мою любовь к нему?

— Так ты никогда не заставлял меня ощущать то, чего не было на самом деле? — еле слышно прошептала я.

Алек нахмурился, затем его глаза расширились.

— Ты имеешь в виду твои чувства ко мне?

Я не могла смотреть на него, поэтому уставилась за огромные зеркала в другой части комнаты. В одном из них уже месяцы была трещина.

Он коснулся моих плеч, подходя так близко ко мне, что я почувствовала тепло его тела.

— Я бы никогда так не поступил, Тесс. Что я за человек, по-твоему?

— Теперь ты для меня, словно незнакомец. Мне казалось, я знаю и понимаю тебя, но вдруг оказалось, что ты скрывал от меня огромный секрет. Мне нужно подумать. Я…я просто чувствую себя незащищенной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика