Читаем Отступница (ЛП) полностью

— Как было прикасаться к Мэдди? Отличалось, потому что она была…

Я не знала, как ему ответить. Я не была уверена, что в ее случае что-то отличалось. Этот день был слишком напряженным, чтобы запомнить каждую деталь.

Девон потер рукой глаза, и между нами опустилась тяжелая тишина. Казалось, она могла задушить меня. Но я не знала, что сделать.

Через несколько минут, Девон откашлялся.

— Мне интересно узнать о твоем Изменении: ты когда-нибудь пыталась превратиться в животное?

Я слышала, как сложно ему было сделать свой голос спокойным и веселым.

Мои губы сложились в дрожащую улыбку.

— О, нет. Мое Изменение так не работает. Я ничего не чувствую, когда прикасаюсь к животным. Наверное, мое тело не впитывает их ДНК. Это работает только на людях.

— Как думаешь, почему? — спросил Девон, расслабляясь.

— Полагаю, что копирование ДНК другого вида — неестественно.

— А превращение в другого человека?

Я посмотрела на лицо Девона, чтобы убедиться, что он не хотел меня обидеть, но оно ничего не выражало.

— Я знаю, это кажется неправильным, — тихо сказала я.

Девон покачал головой.

— Нет, не так. Я не хотел, чтобы ты чувствовала себя плохо. Мы не можем избежать наших Изменений. Не совсем нормально лечить людей. Я знаю.

— Да, нормальность нас не касается, — пошутила я. Девон откинулся на сидение, последнее напряжение покинуло его тело. — Но если честно, я точно не могу превратиться в животное. Я пыталась.

— Да? — во взгляде Девона промелькнуло любопытство. — Дай угадаю: милый маленький щеночек.

Я фыркнула.

— Черт, нет. Ты не мог быть еще дальше от истины, — я приподняла брови в немом вызове.

Девон размял руки.

— Люблю хороший вызов.

Он пробежался по мне взглядом, будто это могло помочь ему. Разве я похожа на какое-нибудь животное? Если он скажет «бегемот» или «гиена», я надеру ему задницу. Я чувствовала его взгляд на своей шее дольше, чем необходимо.

— Ленивец.

— Теперь ты пытаешься оскорбить меня, — сказала я, скрестив руки на груди. Ямочки проявились на его щеках.

— Клянусь, я никогда не делал чего-то подобного.

Но я видела по его взгляду, что он ищет животное, которое сведет меня с ума.

— Паук, — предположил Девон. Ожидание светилось на его лице. Он думал, что я начну кричать, как маленькая девчонка?

— Неа. Думаю, мое тело разрушится, если я попытаюсь превратиться во что-то настолько маленькое.

Он нахмурился.

— Ты не боишься пауков?

— А должна? Исключая несколько видов, они совершенно безобидны. Они не могут навредить мне.

— Я знаю, — ответил он. — Но большинство девчонок боится их. Что насчет жуков?

Я покачала головой.

— Многоножки?

Я покачала головой, подавив усмешку.

— Тараканы? — я снова покачала головой. Девон ударил ладонью по рулю. — Ой, да ладно. Должно же что-то пугать тебя!

Меня многое пугает. Но ползучие твари не были страшными. В этом мире существовали вещи похуже, чем восемь ног и четыре глаза. Но я не собиралась говорить об этом Девону, боясь, что тогда наше хорошее настроение моментально испарится.

— Прости. Похоже, я еще больший фрик.

— На самом деле, я думаю это круто, — сказал Девон. — Так ты мне скажешь?

— Хамелеон.

— Зачем? Со своим Изменением ты итак практически хамелеон.

— Не совсем. Хамелеон может приспосабливаться к цвету окружающей среды. Он умеет вписываться. Это у меня никогда не получалось.

— Но, кажется, ты просто отлично вписалась в Ливингстоне, — сказал Девон. И я поняла, что он прав.


• • •


Мы были в дороге больше восьми часов, когда Девон остановил машину на небольшой стоянке в окружении леса. Сумерки окрасили все вокруг в серый. Он припарковал машину в окруженном деревьями месте, защищенном от просмотра, и мы вылезли из кабины грузовика. Несмотря на весну, вечера и ночи были холодными. Я надела зимнюю куртку, поднявшись в кузов грузовика. Девон запрыгнул следом за мной, и вместе мы раскинули палатку, защитив себя от ветра и непогоды. Мы заползли в спальные мешки. Внутри палатка пахла свежим воздухом — напоминало костер и землю. Мой нос начало покалывать.

В палатке не было много места, так что мы прижались друг к другу.

— Как думаешь, мы замерзнем ночью? — прошептала я.

Девон застегнул спальный мешок до груди и включил фонарик. Через тонкий материал палатки я видела, как исчезают последние лучи солнца.

— Возможно, но эти спальные мешки выдерживают температуру ниже нуля. Мы будем в порядке.

Я кивнула. Бок Девона прижался к моему, и я, чувствуя, как тепло его тела согревало мое, знала, что будем.

— Так ты выросла в Детройте? — спросил Девон.

— Не совсем. Я росла во многих местах, — ответила я. Девон изучил мое лицо, и через мгновение кивнул, будто понял, но я сомневалась в этом.

— Так что насчет твоей матери? Если она Иная, как ты сказала, может ли она менять внешность, как ты?

Красный штамп «Неустойчива» промелькнул в моей голове. Я многого не знала о своей матери. Я знала многое о семье Девона, но не о своей.

— Ее Изменение — регенерация. Сомневаюсь, что оно влечет за собой превращение в других людей. Я думаю, она просто может заставить обновиться свои клетки, поэтому выглядит так молодо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика