Читаем Падение полностью

Кэрри замолчала, по щеке скользнула слезинка. Но на ее губах появилась улыбка.

– Я знаю, что может спасти самолет. Я знаю, что даст пассажирам шанс выжить. Я знаю, как вернуть их домой. – Новая слезинка. – Но это непростой выбор – он очень тяжелый. Потому что вам придется закрыть глаза на факты – и поверить в истину. Потому что истина такова: шанс на спасение рейса четыре-один-шесть уже находится на борту.

Кэрри закусила губу, на миг уставившись в пустоту и пытаясь сообразить, как лучше выразить то, что у нее на душе.

– Когда захватили нашу семью и поставили Билла перед выбором – мы или самолет, знаете, что он ответил? Когда к головам наших детей приставили пистолет, когда он понял, что наш дом взорвали, – знаете, что он ответил? – Она с улыбкой пожала плечами. – Он сказал: нет. Он не сделал выбор. Он не сдался, потому что тоже знает, что мы не ведем переговоров с террористами.

Кэрри пригладила волосы.

– В этом они и просчитались. Они не понимали, что такое чувство долга. Билл – мой муж, капитан Хоффман, – привержен долгу. Я это отлично понимаю. И, господин президент, вы и сами привержены долгу, я в этом уверена. Я невероятно благодарна за то, что офицеры ФБР нашли нас вовремя. Потому что я знаю своего мужа. И знаю – уже безо всяких сомнений, – что он не разбил бы ради нас самолет. А теперь? Теперь, когда его семья спасена и ему об этом известно? – С губ сорвался смешок. Она расправила плечи. – Нет ни малейших сомнений, что мой муж придумает, как его посадить.

Поудобнее устроив Элизу, она вновь взяла Скотта за плечо – на этот раз тверже.

– Господин президент. Ради отца моих детей, ради всех матерей, отцов, сыновей и дочерей на борту этого рейса я прошу вас проявить смелость и дать самолету и его пассажирам шанс. Если вы проявите слабость, примете легкое решение сбить его – мы отлично знаем, что произойдет. Но я прошу вас быть смелее и верить. Я прошу вас выбрать веру в хорошего человека, приверженца долга. И я знаю, сэр, что ваша вера будет вознаграждена.


В башне повисло оторопелое молчание, а потом помещение стали заполнять перешептывания. Воздух был заряжен надеждой, и Дасти хлопнул по плечу диспетчера-соседку.

– Будет очень странно, если я сейчас устрою стоячую овацию?

Но диспетчер не слушала его, а в волнении указывала на его радар.

– Что-о-об тебя… – пробормотал Дасти. – Джордж? Четыре-один-шесть сошел с курса.

– Тихо! – крикнул шифровальщик. На редкий здесь всплеск эмоций обернулась вся башня. Все наблюдали, как он с напряженным лицом прислушивается к наушникам. Вдруг нахмуренный лоб разгладился, и от осознания у него чуть не отвалилась челюсть.

– Это не Вашингтон. Цель – стадион «Янкис».

Глава тридцать пятая

На радаре Билла сзади самолета появилось несколько крестиков. На боевой дистанции от рейса 416 теперь летели четыре F-16.

Билл раздосадованно помассировал лицо. Он знал, что к этому все и придет, как только станет известно о причастности Бена. Вот поэтому и не сообщал о нем морзянкой. А теперь над ним нависло сразу две угрозы.

– Так нечестно, – сказал Билл.

Бен на него даже не взглянул, но спросил:

– Что, Билл? Что нечестно?

В ответ самолет подскочил в воздушной яме, и, когда их повело влево, за окном со стороны Билла замерцали огоньки жилого района. Ночь была ясной, но ветер – сильным, и самолет мотало.

– «Коустал четыре-один-шесть», прием.

В их наушниках снова раздался скрип голоса того же самого диспетчера, но никто не сдвинулся с места. Они не отвечали со времени первой газовой атаки – и не будут отвечать до конца полета. Теперь они остались вдвоем.

– Нечестно, что… – Билл пытался упорядочить мысли. – …Что я здесь. И что ты здесь. Что у меня была своя жизнь, а у тебя – твоя. Нечестно, что всем плевать на твой народ. Это неправильно. И мне жаль.

Бен не ответил.

Билл повернулся к нему.

– Даю слово, Бен. Я буду исправлять эти ошибки до конца жизни. Я не могу изменить то, что уже с тобой произошло. И ты не можешь. Но если мы сейчас разобьем самолет, ничего хорошего не случится. Ты и сам знаешь эту страну. Сам знаешь, как мы поступаем в ответ. Сам знаешь, кто пострадает в итоге.

Бен уставился в окно.

– Но если мы не разобьем самолет, – продолжил Билл, – мы сможем действовать вместе. Я буду учиться. Узнаю то, что и так должен был знать. А там, глядишь, у нас вдвоем что-нибудь и выйдет.

Ствол пистолета находился ровно между ними. Оба они молчали. Бен тоже повернулся, вгляделся в лицо командира. Билл смотрел ему в глаза, отчаянно надеясь, что его искренность чувствуется.

– Бен. Еще не поздно.


Перейти на страницу:

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Роковой свидетель
Роковой свидетель

«Медленно и осторожно Эрика обошла тело. Шторы в комнате были задернуты, и не было никаких признаков того, что кто-то выломал дверь, но стул был перевернут, а на полу валялись журналы и несколько предметов: свеча в подсвечнике, органайзер и, как ни удивительно, «Скрабл» – коробка лежала на полу, по ковру рассыпались фишки с буквами. Жестокая борьба, но никаких признаков взлома. Она знала убийцу?»Вики Кларке – ведущая подкаста тру-крайм. Один из выпусков она посвятила истории насильника, который по ночам врывался в комнаты студенческого общежития и нападал на их обитательниц. Когда труп Вики находят в луже крови в собственной квартире, полиция выдвигает предположение, что девушка приблизилась к разгадке преступлений маньяка, ведь все материалы к подкасту исчезли.Дело принимает неожиданный оборот, когда открывается правда о жестоком убийстве другой девушки, молодого врача-иммигранта, внешне очень напоминающей Вики Кларке. За расследование обстоятельств ее смерти берется детектив Эрика Фостер. Ей предстоит узнать, что связывало двух девушек и кто мог желать им смерти.

Роберт Брындза

Детективы / Триллер
Тайны Зои Бентли
Тайны Зои Бентли

В Чикаго найдено три женских тела. Жертвы были задушены и покрыты специальным бальзамирующим составом, позволяющим придать телу любую позу. Тела выглядят так, словно женщины еще живы — свидетель не сразу понимает, что перед ним, и это ужасает. Преступник словно подшучивает над полицией или таким изощренным образом доносит свое зашифрованное послание.За дело берется лучшая из лучших — Зои Бентли. Она — профайлер и по нескольким деталям способна воссоздать психологический портрет серийного убийцы. А еще у Зои есть один маленький секрет из прошлого. Порой по ночам ее мучают кошмары. Они возвращаются каждый раз, когда Зои получает по почте коричневый конверт. Вскоре девушка обнаружит связь между содержимым конвертов и страшными убийствами из ее детства. Она не сразу осознает, что охота началась. Но в роли охотника выступает не она, теперь Зои — жертва…

Майк Омер

Триллер