Читаем Падение Левиафана (ЛП) полностью

Танака тщательно вымолвила слово "блядь" в тихом воздухе своего кабинета, выжала последнее вино из колбы и вышла в коридор к мостику. Она уже сочиняла ответ. Я вернулась к поиску актива, о котором мы говорили. Я по-прежнему убеждена, что она - наиболее вероятный путь к выполнению задания. Однако прежде чем отправить ответ, она должна была сделать его правдивым.

Только когда она остановилась на мостике, она поняла, что не была там с момента события. На станциях полдюжины членов экипажа в лаконской синей форме были неестественно сосредоточены на своих экранах. У нее было ужасное воспоминание о том, как она была в университете низших ступеней и вошла в комнату для занятий, которая внезапно затихла. Она не знала, смеялись ли они над ней или испугались ее. Ее покрытая шрамами щека начала чесаться, и она гордилась тем, что позволила раздражению разрастись до боли, не почесав ее.

Она окинула мостик взглядом, словно прицеливаясь. Она вычленяла все мелкие недостатки - места, где диваны начали изнашиваться, где ткань была заменена и не совсем подходила. Что-то в этих недостатках успокаивало ее.

Боттон находился на капитанском посту, пристегнутый к своей кушетке, хотя гравитации не было. Увидев ее, он расстегнул ремни, поднялся на ноги и встал на подобие стоячего положения. Она кивнула, и он расслабился.

"Я получила сообщение от адмирала Трехо", - сказала она.

Боттон кивнул. Была ли там спрятана улыбка? Сама того не желая, она вспомнила вкус виски на его языке, более насыщенный и торфяной, чем когда она пила его сама. Ощущение того, как оно согревает его горло. Она была в какофонии различных мыслей, но эту она узнала. Она была внутри Боттона, в чем-то более интимном, чем даже самый настоящий секс. Испытывал ли он нечто подобное с ней? Может быть, он сейчас вспоминал одну из ее встреч с неподходящими мужчинами? Она вдруг почувствовала себя оскорбленной и незащищенной, но он не сказал ни слова.

Если она заглянула в настоящий и неподдельный разум Боттона, это ее вполне устраивало. Но если он или другие люди смогли получить доступ к ее личным воспоминаниям, узнать ее - даже на мгновение - так, как она знала себя? Это было все равно, что проснуться и обнаружить себя в середине траха с незнакомцем. Всю свою жизнь она прожила на нерушимой мембране между ее публичным "я" и ее личным. Мысль о том, что это разделение могло быть разорвано, повергла ее в почти животную панику.

Она поняла, что слишком долго молчала. "Научный директорат направляет исследовательские корабли для расследования этого события и галлюцинаций, которые его сопровождали". Она ударила по слову "галлюцинации" чуть сильнее, чем нужно. Она имела в виду, что вы что-то почувствовали, что-то вспомнили, что-то пережили. Не думайте, что это была правда.

"Принято, полковник", - сказал Боттон. "Я немедленно отзову наших людей с других кораблей".

Она взглянула на экран, за которым он работал. Это было сканирование пространства кольца, которое Деречо делал в тот момент, когда произошло то, что произошло. Подбородком она указала на него, а бровями задала вопрос.

Боттон покраснел. Это было неожиданно.

"Я ... анализировал это событие", - сказал он. "Это был исключительный момент".

"У вас есть мнение по этому поводу? Что-то, чем вы считаете нужным поделиться со своим командиром?" Она сказала это холодно. Это не было угрозой, если только он не подумал, что это угроза. И тогда так оно и было.

Боттон не услышал предупреждения. Его поза смягчилась, взгляд обратился внутрь. Ей стало интересно, если бы это событие повторилось прямо сейчас, что она могла бы найти там, за его глазами.

"Галлюцинации. Я нашел их очень неприятными".

"Мне тоже", - сказал Танака.

"Да, полковник. Мне кажется, что понимание того, что произошло, поможет мне забыть об этом. А я бы очень хотела, чтобы он остался позади".

Танака наклонила голову. В его голосе слышалось эхо ее собственного страха. Ей впервые пришло в голову, что она не единственная, кто ощутил гештальт как нарушение. Насколько она знала, у Боттона были свои секреты, которые он лелеял и оберегал. Это заставило ее полюбить Боттона еще больше.

"Я уверена, что Научный директорат лучше нас разберется в этом", - сказала она. "Как скоро мы сможем приступить к работе?"

"Пересадка экипажа с кораблей может занять несколько часов". Это прозвучало как извинение. Ей это тоже понравилось.

"Как только они прибудут, сообщите остальным кораблям, что они должны оставаться здесь до прибытия исследовательских кораблей и проинформировать их".

"Им это не понравится. Несколько капитанов высказались за то, чтобы покинуть кольцевое пространство как можно скорее".

"Любой корабль, который уйдет до получения разрешения, будет объявлен преступным судном и уничтожен лаконскими силами на месте", - сказал Танака.

"Я прослежу, чтобы они поняли".

Перейти на страницу:

Похожие книги