ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Те же и Жюль, потом Дюпре; Жюля ведут мать и тетка; вслед за ними входят друзья Жюля.
Жюль
Г-жа Руссо
. Наконец-то он с нами, дитя мое! Я все еще не приду в себя от тревоги и от радости.Жозеф
Памела
. Замолчи, Жозеф, замолчи.Де Верби
. Вы не только спасены, но вы еще поднялись во мнении всех, кто заинтересован этим делом. Вы проявили такое мужество, такую сдержанность... все это будет достойным образом оценено.Руссо
. Все вели себя превосходно! Антуан, ты просто молодец. Будешь служить у нас до конца своих дней.Г-жа Руссо
Жюль представляет своего товарища.
Жюль
. Да, но спасительница моя, мой ангел-хранитель, — это милая Памела! Как она прекрасно поняла и мое и свое положение! Какая самоотверженность! Ах, как забыть ее волнение, страх... она упала в обморок. Побегу...Г-жа Руссо, которая с самого прихода Жюля не обращала ни на кого внимания, ищет глазами Памелу, замечает ее и подводит к сыну; тот вскрикивает.
О! Памела! Памела! Благодарность моя будет вечной!..
Памела
. Господин Жюль! Я так счастлива!Жюль
. Теперь мы уж никогда не разлучимся! Не правда ли, мама? Она станет вашей дочерью.Де Верби
Руссо
Де Верби
. Вы дали мне слово.Г-жа дю Брокар
Жюль
. Ах, ответьте, мама, и поддержите меня.Руссо
Де Верби
Руссо
. К тому же моя воля...Жюль
. Отец!Дюпре
Памела и Жозеф
. Господин Дюпре!Жюль
. Друг мой!Г-жа дю Брокар
. Господин адвокат!Дюпре
. Так! Я уже перестал быть для вас «дорогим Дюпре».Г-жа дю Брокар
. Ах, нет, зачем же! Но прежде чем рассчитаться с вами, мы должны решить, как поступить с этой девушкой... и...Дюпре
Де Верби
. Он все испортит!Дюпре
Г-жа дю Брокар
. Мы связаны словом, которое дали графу де Верби и его супруге! Эта девушка на всю жизнь может рассчитывать на мою признательность; но не для того же она спасла моего племянника, чтобы испортить всю его будущность?Руссо
. В браке необходимо некоторое равенство. Со временем у сына моего будет восемьдесят тысяч ливров ренты.Жозеф