Отворяется дверь, Жозеф вскрикивает; входит Дюпре.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Те же и Дюпре; потом Жиро и г-жа Жиро.
Дюпре
. Так как же?Г-жа дю Брокар вручает ему письмо, которое он требовал; то же делает де Верби; Руссо смотрит на него.
Наконец-то!
Де Верби бросает на Дюпре и на родственников Жюля яростный взгляд и поспешно уходит.
Дюпре
Руссо
. Я предоставляю своему сыну полную свободу.Г-жа Руссо
. О друг мой!Дюпре
Руссо
. Но ведь Жюль в Брюсселе, его еще надо вызвать.Дюпре
. Совершенно верно! Разумеется, я не могу требовать, чтобы сию же минуту... здесь... раз он там... Это было бы бессмысленно.Руссо
. Конечно! Надо подождать.Дюпре
. Пока он не вернется.Руссо
. Конечно, пока не вернется.Дюпре
Г-жа Руссо
. Жюль!Г-жа дю Брокар
. Племянник!Жюль
. Возможно ли?Дюпре
Жюль бросается к ней.
Г-жа дю Брокар
Дюпре
. Она не была арестована. И не будет! У меня нет титула. У меня нет брата камергера... зато я пользуюсь некоторым влиянием. Ее самопожертвование возбудило участие к ней... дело прекращено... Об этом-то и сообщил мне сейчас министр юстиции, а этот простофиля принял курьера за целый полк солдат.Жозеф
. Из слухового окна не очень-то разглядишь.Г-жа дю Брокар
. Сударь, вы поймали нас в ловушку; я беру свое обещание назад.Дюпре
. А я оставлю при себе ваше письмо. Желаете затеять судебный процесс? Хорошо, я выступлю на суде.Жиро и г-жа Жиро
Дюпре
. Довольны вы мною?Тем временем Жюль и его мать уговаривают Руссо согласиться; Руссо колеблется, но в конце концов целует в лоб Памелу, которая, дрожа, приблизилась к нему.
Дюпре подходит к Руссо и, видя, что тот целует Памелу, протягивает ему руку.
Вот и хорошо!
Жюль
. Ах, друг мой!Памела целует руку Дюпре.
Жозеф
Дюпре
. Как можно! Я дарю тебе весь мой гонорар за ведение этого дела.Жозеф
. О! Можете рассчитывать на мою признательность!Дюпре
. Я предпочел бы расписку.