Читаем Память огня полностью

Столб пронесся через поле битвы, плавя камень снизу и поджигая трупы. Огромный кусок тумана исчез с шипением, и земля дрогнула, когда столб пропахал склон долины, где был вражеский направляющий — Авиенда могла только предположить, что это был один из Отрекшихся из-за ее силы — который атаковал задние ряды Айил.

Авиенда выпустила плетение, ее кожа покрылась пленкой пота. Тлеющий черный столб дыма поднимался со стены долины. Расплавленная порода сочилась вниз по склону. Она стала неподвижной, ожидающей, внимательной. Единая Сила в ней фактически начала деформироваться, как будто пытаясь утечь из нее. Было ли это, потому что часть энергии, которую она использовала, пришла от мужчин? Никогда прежде не казалось что Единая Сила хочеть уничтожить ее.

У нее было только краткое предупреждение: ужасный миг в виде направляющейся силы с другой стороны долины, сопровождаемый огромным порывом ветра.

Авиенда разрезала этот ветер в центре невидимым плетением размером с большое лесное дерево. Далее она направила за ним следующий удар огня, на этот раз более управляемый. Нет, она не смела использовать погибельный огонь. Ранд предупредил ее. Это могло расширить Скважину, сломать структуру действительности в том месте, где она была уже тонкой.

У ее врага не было того же ограничения. Следующее нападение женщины пришло словно раскаленный добела стержень, едва не задевший Авиенду— просверливший воздух в пальце от ее головы — до того как поразить стену кузницы позади. Погибельный огонь разрезал широкий ряд камня и кирпича стены, и здание рухнуло.

Хорошее избавление, подумала Авиенда, бросаясь к земле. — Пригнитесь! — приказала она другим. — Не дайте ей хороших мишений! — Она направила плетение, закручивая воздух, чтобы создать бурю пыли и мусора перед ними. Затем она использовала плетение, чтобы замаскировать то, что она удерживает Единую Силу, и скрыть ее от врага. Она спряталась низко присев за ближайшим прикрытием: кучей шлака и сломанных кусков железа, ожидая нападения.

Погибельный огонь ударил снова, поражая каменистую землю, в месте где она была прежде. Он прошел через камень так легко, как копье проходит через дыню. Все спутники Авиенды спрятались, и они продолжали отдавать ей свою силу. Такая власть. Это отвлекало.

Она оценила источник атаки.

— Будьте готовы следовать за мной — сказала она другим, затем создала врата к месту, где началось плетение. — Следуйте за мной, но немедленно прячьтесь!

Она прыгнула через врата, просвистев юбкой, удерживая Единую Силу, похожую на гром, которая почему-то была обуздана. Она приземлилась на склон, выходящий на поле битвы. Ниже, Девы и мужчины сражались с троллоками; выглядело, как будто Айил сдерживали обширный черный поток.

Авиенда не имела больше свободного времени, чем быстрый взгляд. Она погрузилась в землю основным плетением Земли и вырвала кусок скалы размером с лошадь подняв его в воздух. Луч, нацеленный в нее, ударил в кусок скалы спустя секунду.

Управление погибельным огнем было словно владеть опасным копьем. Иногда он разрезал, но если он поражал отчетливый объект — например, человека — то заставлял весь объект вспыхнуть и исчезнуть. Погибельный огонь сжег кусок бытия рядом с Авиендой во вспышке, опуская пятнышки пылающей пыли, которая скоро исчезла. Позади нее, мужчины и женщины из ее круга, промчались через ее врата и, спрятались.

У Авиенды едва было время, чтобы заметить, что трещины появились в скале поблизости. Трещины, которые, казалось, излучали темноту. Полоса света позволила Авиенде увидеть источник, она выпустила горящую колонку огня. На сей раз она попала в плоть, сжигая стройную женщину с медно-красной кожей в красном платье. Две другие женщины рядом сыпали проклятия, карабкаясь прочь. Авиенда начала вторую атаку на остальных.

Одна из двух — самая сильная — создала плетение с таким умением и скоростью, что Авиенда едва заметила его. Плетение возникло перед ее колонкой огня, в результате произошел взрыв горячего пара. Огонь Авиенды был погашен, и она задохнулась, временно ослепленная.

Военные инстинкты сработали. Затененная облаком пара, она упала на колени, затем перекатилась в сторону, захватывая горсти скал и отшвыривая их от себя, для отвлечения.

Это сработало. Когда она убрала слезы из глаз, раскаленный добела стержень, поразил скалу откуда исходил звук. Распространяя далее те темные трещины.

Авиенда сдула пар, плетением Воздуха, ее глаза все еще слезились. Она видела достаточно хорошо, чтобы отличить два черных силуэта, присевших поблизости на скалах. Один повернулся к ней, задыхаясь — увидел как Авиенда создает атакующее плетение — затем исчез.

Не было никаких врат. Человек просто, казалось, свернулся, и Авиенда не ощутила что направляют. Она действительно чувствовала что-то еще, слабое… что-то. Дрожание в воздухе, который не был полностью материальным.

— Нет! — сказала вторая женщина. Словно пятно для Авиенды, слезы затуманивали ее взор. — Не делайте…

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги