Читаем Память огня полностью

Взгляд Авиенды очистился как раз, чтобы разобрать черты лица женщины — вытянутое лицо и темные волосы — когда ее плетение ударило женщину. Конечности женщины отлетели от ее тела. Тлеющая рука вращалась в воздухе, создавая водоворот черного дыма прежде, чем удариться о землю.

Авиенда кашлянула, затем распустила круг.

— Исцеление! — сказала она, с усилием поднимаясь на ноги.

Бера Хакин достигла ее первой, и плетение Исцеления заставило Авиенду задрожать. Она задыхалась, и ее окровавленная кожа, ее подпаленные глаза — были восстановлены. Она кивнула в благодарность Бере, которую она могла теперь видеть ясно.

Перед нею была Сарин — Айз Седай с заплаканным лицом и многочисленными темными косичками — она подошла к трупам убитых Авиендой, ее Страж Виталин был рядом с ней. Она покачала головой.

— Духара и Фалион. Стали Повелителями Ужаса…

— Есть разница между Повелителями Ужаса и Черной Айя? — спросила Эмис.

— Конечно, — спокойным тоном сказала Сарен.

Поблизости, другие все еще держались за Единую Силу, ожидая следующую атаку.

Авиенда не думала, что она последует, так как услышала такой вздох потрясения, почувствовала такую панику в способе побега последней женщины — самой сильной из трех. Возможно, она не ожидала такого мощного сопротивления так скоро.

Сарин ткнула руку, которая принадлежала Фалион.

— Лучше было бы взять их живыми для допроса. Уверена, мы могли бы узнать личность той третьей женщины. Кто-нибудь опознал ее?

Члены группы покачали головами.

— Ее нет в списке Черной Айи, кто сбежал, — сказала Сарин, беря под руку своего Стража. — У нее было характерное лицо, напоминающее луковицу и лишенное какой-либо привлекательности. Уверена, я бы запомнила ее.

— Она была сильна, — сказала Авиенда. — Очень сильна. — Аийлка должна была предполагать, что это одна из Отрекшихся. Но это определенно была не Могидин, и описание не подходило под Грендаль.

— Мы разделимся на три круга, — сказала Авиенда. — Бера возглавит один из них, Эмис и я другие. Да, мы можем сделать сейчас круги больше, чем по тринадцать, но это выглядит напрасной тратой. Я не нуждаюсь в такой мощи, чтобы убивать. Одна из наших групп атакует Троллоков внизу. Другие две не будут направлять и спрячутся поблизости, наблюдая. Таким образом, мы можем вынудить вражескую направляющую предположить, что у нас все еще один большой круг, и два других ударят ее с обеих сторон, когда она пойдет в атаку.

— Эмис улыбнулась. Она узнала в этом основную тактику, применяемую Девами в рейдах. Казалось, она не особенно расстроена тем, что подчиняется приказам Авиенды, сейчас то раздражение на наглость Ранда утихло. На самом деле. она и другие четыре Хранительницы Мудрости выглядели гордыми.

Пока команда Авиенда выполняла приказ, она чувствовала больше плетений на поле боя. Кадсуане и тем, кто последовал за ней, нравилось считать себя вне приказов Ранда. Они сражались, в то время как другая группа Айз Седай и Аша'манов держала врата открытыми, чтобы провести через них Доманийскую и Тайренскую армии.

Слишком много людей направляли вокруг. Возрастала сложность в указании атаки одного из Отрекшихся.

— Нам нужно устроить площадки для Перемещений, — сказала Авиенда. — Сохранять строгий контроль за теми, кто и куда собирается Переместиться. Таким образом, мы сможем сразу же сказать, все ли правильно, когда почувствуем, что кто- то направляет. — Она подняла руку к голове. Организовать это выглядит очень не простым делом. Рядом у Эмис улыбка стала шире. Ты командуешь сейчас, Авиенда, казалось, говорила эта улыбка. И головная боль командования — это твое испытание.

Ранд ал'Тор, Дракон Возрождённый, отвернулся от Авиенды и оставил её и Итуралде с их битвой. У него были другие, к кому присоединиться.

Наконец, время пришло.

Он приблизился к основанию горы Шайол Гул. Выше, черная дыра пряталась в склоне горы, единственный способ достигнуть Бездны Рока. Морейн присоединилась к нему, ее шаль слегка колебалась, ее синяя бахрома трепетала на ветру.

— Помните. Это не Скважина, это не тюрьма Темного. Это — просто место, где его прикосновение к миру является самым сильным. Он контролирует это место.

— Сейчас он касается самого мира, в той или иной степени, — сказал Ранд.

— И поэтому его касание в этом месте будет сильнее.

Ранд кивнул, положив свою руку на кинжал, который он носил на своем поясе. Не направляйте, пока мы не нападаем на самого Темного. Если возможно, я бы избежал сражения как тогда, когда мы очищали Источник. То, что грядет, потребует всей моей силы.

Найнив кивнула. Она носила свои драгоценности ангриал и терангриал поверх желтого платья, намного более красивого, чем она могла бы когда-либо позволить себе в течение жизни в Двуречье. Она казалась ему странной без своей косы, ее волосы теперь доходили только до плеч. Она казалась старше. Этого не должно было быть. Коса была символом возраста и зрелости в Двуречье. Почему Найнив выглядит более старше без нее?

Том шел около Ранда, смотря искоса на отверстие в скале.

— Я подозреваю, что не вхожу с Вами.

Морейн посмотрела на него, поджав губы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги