Читаем Память огня полностью

Суан издала долгий, облегченный вздох, когда Амерлин, с глазами, полными огня-шагнула через врата в их лагерь с Дозин, Саэрин и несколькими другими восседающими.

Брин прошёл через врата следом, торопясь к Суан. «Что решили?» Спросила она.

— Мы остаёмся- сказал Брин.

— Приказ Илэйн, и Амерлин согласна с ней.

— Нас превосходят числом — сказала Суан.

— Как и всех остальных — ответил он, глядя на запад.

Последние несколько дней Шаранцы собирали свои силы, разбив лагерь в миле-двух от армии Эгвейн, которая стояла тылом к широкой реке, что формировала границу между Кандором и Арафелом.

Тень пока ещё не приступала к широкомасштабному наступлению, вместо этого посылая редкие группы рейдеров через врата, ожидая пока медленные армии Троллоков догонят их. К сожаленью, Троллоки были здесь сейчас. Войска Эгвейн могли бы снова отступить через врата, но Суан призналась сама себе, что это не принесёт пользы. Им прийдётся столкнуться с этим войском так или иначе.

Брин выбрал это место, на юго-востоке Кандора, из-за того что рельеф давал им небольшое преимущество. Река, что текла с севера на юг, на границе Кандора, была глубокой, а ближайший брод находился в четверти мили от холмов, которые пролегали с востока на запад вдоль южной границы Кандора. Армия Тени будет искать брод, чтобы войти в Арафел. Разместив свои войска на холмах с видом на переправу, он мог совершать набеги на армию тени с двух сторон. Если уж совсем прижмёт, он может выйти через брод на Арафельский берег реки, водный барьер поставит Троллоков в невыгодное положение по отношению к ним. Это было небольшое преимущество, но в бою, иногда, именно это решает всё.

На равнинах к западу от реки, тень выстроила Шарскую и Троллоковы армии. И двинула их через поле на войско Айз Седай и людей под командованием Брина.

Поблизости, Эгвейн осматривала лагерь. Свет, это было таким облегчением — знать, что Амерлин выжила — думала Суан. Она предсказывала, что так оно и будет, но всё же… Свет! Как хорошо было видеть лицо Эгвейн.

Если, действительно, это было ее лицо. Это был первый раз, когда Амерлин вернулись в лагерь после ее испытания, но она провела несколько встреч с восседающимт в тайных местах. У Суан еще не было возможности поговорить с Эгвейн в тишине.

— Эгвейн ал'Вир, — позвала Суан. — Скажи мне, где мы впервые встретились!

Остальные смотрели на Суан, хмуро глядя на ее безрассудство. Эгвейн, однако, казалось, поняла.

— Фал Дара, — сказала она. — Вы связали меня воздухом в наше путешествие вниз по реке, как часть урока о прикосновении к источнику я никогда не забуду.

Суан перевела дух, глубочайший признак облегчения. Никто не присутствовал на том уроке на корабле, кроме Эгвейн и Найнив. Но Суан, к сожаленью, сказала об этом Шириам, Наставнице Послушниц и Чёрной Айя. Хотя она всё равно верила, что это была взаправду Эгвейн. Было легко имитировать черты женщины, но залезть в её воспоминания — совсем другой разговор.

Суан позаботилась о том, чтобы заглянуть женщине в глаза. Ходил слух о том, что произошло в Чёрной Башне. Мирелле говорила об этом, о событиях, которыми поделились её новые Стражи. Нечто тёмное.

Говорили, что можно определить по глазам. Она бы заметила перемены в Эгвейн, если бы таковые имели место, разве не так?

«Если же мы не сможем определить, — подумала Суан, — то мы все обречены.

Ей придётся довериться Амерлин как приходилось много раз до этого.»

— Соберите Айз Седай, — сказала Эгвейн. — Генерал Брин, выполняйте приказы. Мы будем удерживать реку до тех пор, пока наши потери не станут настолько абсолютно невосполнимыми что — Она замолчала. — Как долго они здесь?

Суан кинула взгляд вверх на разведчика на ракене пролетающего над головой.

— Все утро. Письмо у вас.

— Треклятый мужчина, — сказала Эгвейн. Сообщение Дракона Возрождённого, доставленное Мин Фаршав, было коротким.

«Шончан вступят в бой с Тенью».

По причинам, которые женщина не назвала, он послал Мин к ним. Брин тут же приобщил её к делу. Она работала писцом на руководящих снабжением.

— Вы доверяете словам Дракона Возрождённого о Шончан, Мать? — спросила Саэрин.

— Я не знаю, — сказала Эгвейн. — В любом случае выстройте наши боевые порядки, но поглядывайте на эти штуки вверху, на случай их атаки.

Когда Ранд вошёл в грот, что-то изменилось в воздухе. Тёмный только сейчас почувствовал его присутствие и был удивлён этим. Кинжал сделал своё дело.

Ранд шёл впереди, Найнив слева, Морейн справа. Пещера уходила вниз и этот спуск свёл на нет всё то расстояние, что они поднимались ко входу. Проход был знаком ему из памяти другого, из другой Эпохи.

Было такое ощущение словно грот поглощала их, заставляя их спускаться вниз к огням, что были внизу. Зазубренный клыкообразными сталактидами свод пещеры, казалось, становился ниже по мере того как они шагали. Нависая по дюйму с каждым шагом. Он не двигался и пещера не становилась постепенно уже. Он просто менялся, высокий в один момент и короткий в другой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги