Читаем Пандемия полностью

Кто-то вытащил Пейтон из пикапа за щиколотки и подхватил на земле. Ноги ослабели, не слушались. Туловище, интимные места лапали чужие руки. Пейтон вывернулась, быстро повела плечами, пытаясь их сбросить. В ответ раздались громкие голоса – суахили? – хохот.

Ханна заплакала, когда ее поволокли прочь.

– Не трогайте ее! – крикнула Пейтон. – Она нуждается в медицинской помощи, ей нужен врач!

Ответили на английском с африканским акцентом:

– Скоро ей уже ничего не понадобится. Уберите их.

Чужие руки подхватили Пейтон под мышки и потащили вперед. Связанные ноги волочились по сухой каменистой почве. К удивлению Пейтон, похитители, бросив ее на землю, сняли с головы мешок. Она отчаянно заморгала. Послышались удары металла о металл, повернулся ключ.

Когда глаза привыкли к свету, Пейтон осмотрелась.

Похитители оставили ее в стойле внутри сарая. Дощатые стены были укреплены металлическими прутьями. Она обернулась и обмерла.

На досках были вырезаны слова: «Здесь был Десмонд Хьюз. Я невиновен».

Десмонд был здесь? Но как он сюда попал?

Послышался треск рвущейся одежды, натужное дыхание Ханны. Молодая врач была по соседству, где-то рядом.

– Ханна, – позвала Пейтон.

– Я здесь, – ответила та слабым голосом.

– Как ты?

– Кровотечение остановилось, – тихо ответила Ханна. Она замолчала, чтобы перевести дыхание. – Я наложила жгут на плечо. Пуля вроде прошла навылет. – Девушка еще раз вздохнула. – Потеряла много крови. Мне холодно.

– Держись, Ханна. Мы отсюда выберемся. Америка придет нам на выручку. Береги силы, будь готова ко всему. Поняла?

– Так точно, мэм.

В этот момент в душе Пейтон Шоу что-то перевернулось. Она всегда жила, преследуя какую-нибудь цель, вся ее жизнь превратилась в сплошное холодное, беспристрастное движение к ней. Пейтон не позволяла чувствам брать верх над собой, никогда не теряла самоконтроль. Ей казалось, что она унаследовала эту черту от матери. Лин Шоу в любом положении оставалась собранной. Такая же собранность не раз выручала и Пейтон.

Профессия эпидемиолога требует умения держать личные переживания в узде. Эмоции мешают здраво мыслить, искажают взгляд человека на события. Эмоциональная привязанность во время эпидемии чревата опасностью: если уделять слишком много внимания конкретному пациенту или населенному пункту, можно упустить полную картину, какую-нибудь важную подробность, контакт либо информацию, способные спасти жизнь многим другим. К тому же отстраненность помогала не пускать в душу чрезмерную скорбь.

Но здесь, на земляном полу импровизированной камеры, стена отчуждения, которую Пейтон Шоу многие годы столь тщательно возводила вокруг себя, вдруг одним махом рухнула. Эмоции накрыли ее, как волна, обратившись в форму звериной, необузданной ярости – ярости на людей, убивших Йонаса, ее друга и коллегу, который в будущем мог стать больше, чем другом. Ярости на тех, кто устроил в Кении вспышку заболевания, унесшего жизнь Лукаса Тернера и тысяч других людей. Она найдет тех, кто это сделал. Остановит их. Заставит дорого заплатить, даже если ничего другого не успеет за остаток короткой жизни.

Глава 42

За стенками палатки ожил лагерь. Миллен Томас услышал топот ботинок по плотно утрамбованной земле. Захлопали двери. В кузов пикапа падали мешки с трупами.

Миллен встал с койки, откинул полог и вышел наружу. Бойцы из отряда кенийской армии, вытащившие его из ямы в пещере, обыскивали лагерь в поисках снаряжения и тел погибших товарищей.

Миллен знал, что они уедут, но не думал, что это произойдет так быстро. Накануне вечером ЦКПЗ и ВОЗ полностью эвакуировали из Кении свой персонал. Рейсом из Мандеры улетели полевые команды, вторым – из Найроби – эвакуировали консультантов. Миллену приказали покинуть страну с рейсом из Мандеры, но он ослушался. Уехать означало бросить Ханну и доктора Шоу на произвол судьбы. Он сознательно пошел против приказа, решив остаться, в надежде, что сможет еще что-нибудь предпринять.

И вот войска покидают деревню, – он оставался совсем один.

К нему подошел Кито.

– Мы снимаемся, доктор Томас. Таков приказ.

– Куда едете?

– В Найроби. Правительство ввело особое положение по всей стране. Действуют законы военного времени. Во всех крупных городах создаются фильтрационные лагеря.

Миллен кивнул.

– Поедемте с нами, – предложил Кито.

– Нет, я должен дождаться своих людей.

– Если их освободят, сюда они уже не вернутся.

Миллен тоже это подозревал.

– А куда их повезут?

– Я не знаю.

– Что обычно происходит с похищенными ради выкупа, когда их спасли?

Кито взвесил вопрос в уме.

– Это зависит от спасателей. Если они прибудут на корабле, то заложников вернут на корабль где-нибудь в Индийском океане. Или в ближайший аэропорт. Скорее всего, в Мандере.

Мандера. Для Миллена это был лучший вариант.

Кито прочитал его мысли.

– Один совет, доктор.

– Что такое?

– Отправляйтесь поутру – так надежнее.

– Да, неплохая мысль.

– Мы оставим вам внедорожник, воду и сухпайки. – Кито замялся. – И оружие.

– Оно мне не потребуется.

– На всякий случай. У вас есть солнечная зарядка для телефона?

Миллен кивнул.

– Отлично. Желаю удачи, доктор Томас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза