— Боб, Сокол, Лишай, Болт, вы — в заднюю машину. Сразу обживаете блокпост. Это ваша линия обороны, если к нам приедут «гости». Пулемет с турели снимете, машину в укрытие. Нам еще отсюда ноги уносить. Остальные — на штурм казармы «бандерлогов». И помните, головорезы, что нам рация нужна! Не швыряться гранатами куда ни попадя, не палить без разбора! Ясно? По машинам!
Белов задержался возле командира и кивнул через плечо на пленных:
— С этими что?
— Сам знаешь, — буркнул Котов. — Чтобы кто-то потом выводы сделал и доказательства предоставил, что в Сирии воюют наземные войска России? Чтобы у тех, кто на нас нападет, на два бойца больше было? Чтобы они побыстрее узнали, что мы про аэродром знаем?
— Понял, командир, — нахмурился старший лейтенант. — Что ты меня агитируешь? Просто спросил.
Никто не оглянулся, когда в низинке раздались два пистолетных выстрела.
Машины вырвались наверх, выскочили на асфальт и понеслись назад, в сторону Мукадана. На первой машине, по приказу Котова, Зимин в кузове пикапа держал черное знамя боевиков-исламистов, готовый в случае необходимости начать выкрикивать по-арабски, убеждая, что прибыли свои. По мере приближения стало видно, что огонь поднимается от складов выше второго этажа. Там все еще что-то взрывалось, страшно чадило, выпуская в небо угольно-черные облака.
Котов не зря предполагал, что большая часть гарнизона будет находиться на месте взрыва. Хотя, что значит большая часть? Четверо наверняка погибли при взрыве управляемой ракеты у ангаров, двоих спецназовцы выкрали с блокпоста. Старик сказал, что их тут человек двадцать, значит, в наличии всего около полутора десятков человек. И не все сейчас в здании.
Первых боевиков они встретили у блокпоста. Трое с недоуменными лицами ходили вокруг мешков с землей и разглядывали следы, тужась понять, куда делись их товарищи, оставившие на месте свое оружие.
Последняя машина притормозила возле блокпоста, и четверо спецназовцев, спрыгнув с борта пикапа, тут же в упор расстреляли боевиков, оттащили тела в сторону и начали деловито приводить в порядок нелепое сооружение для обороны. Три других пикапа группы подъехали к двухэтажному зданию, когда из дверей выскочил человек в черном платке на голове. Тихо лязгнул затвором «винторез», и человек рухнул лицом в траву. Котов махнул рукой — и трое бойцов с бесшумным оружием бросились вверх.
— Сашка, машины веером и прикрывай нас вкруговую, — приказал он Белову. — Мы постараемся быстро сделать свое дело.
— Есть, командир! — кивнул старший лейтенант. — Удачи! Парни, одну машину вдоль улицы. Лишай! Отгони свой рыдван за дом, прикроешь спину. А третью сюда!
Зимин бежал вместе с командиром за остальными бойцами группы наверх. Ему стрелять не пришлось. Несколько раз, с небольшими перерывами, наверху хлопнули выстрелы, а потом кто-то заорал из дальней комнаты:
— Товарищ капитан, здесь! В порядке!
— Осмотреть помещения, обыскать убитых, к окнам! — распоряжался Котов, идя с переводчиком к указанной комнате.
Там было темно. Капитан сорвал с окна старое шерстяное одеяло и подошел к столу, на котором стояла радиостанция. Зимин встал рядом, не зная, что предпримет его командир и что вообще можно сделать. Он никогда не имел дела ни с какими рациями, разве что на военной кафедре им показывали армейскую 14-килограммовую Р-105.
Котов включил рацию и стал перебирать на столе какие-то таблицы. Зимин наклонился и увидел, что надписи на таблицах арабские.
— Знаешь, что это такое? — спросил капитан, показывая одну карточку.
— Тут… это коды какие-то. Словесные. При передаче какой информации какие кодовые фразы произносить.
— Правильно, но нам бы как-нибудь поймать своих… хоть бы «летунов».
Котов приложил к уху один наушник и стал крутить верньер. Треск, треск… и никаких станций, кроме одной, на которой передавалась арабская музыка. На нескольких частотах он пытался сам докричаться до какого-нибудь оператора и подолгу кричал в микрофон по-русски. Никто не отзывался. Котов переключался на другие режимы и снова искал и искал. Наконец он услышал французскую речь и замер. Послушав переговоры, взялся за микрофон и попытался по-английски докричаться до операторов. Его услышали! Но на той стороне этого радиомоста никто не говорил по-английски. Все вопросы, которые пытались задать Котову, звучали только на французском языке.
И тут снаружи затараторили пулеметы. Стреляли слева, со стороны поселка, а не со стороны блокпоста. Автоматные очереди залились, как свора дворовых собак, потом автоматы стучать начали реже… еще реже. Затем с улицы донесся зычный голос Белова:
— Прочесать улицу. Бегом, бегом! Они ранены, далеко не уйдут. А тут люди мирные есть. Не хватало еще, чтобы они кого-то убили. Бегом, мальчики, бегом! А этих обыскать. Оружие в кучу.
— Ну вот и порядок, — прошептал Котов.
Через минуту в комнату влетел один из спецназовцев, владеющий сносно французским. Капитан поднялся из-за стола, уступая ему место у радиостанции, из которой рвалась французская речь.
— Давай, на тебя вся надежда, — сказал он парню.