Читаем Пасынки отца народов. Квадрология. Книга вторая. Мне спустит шлюпку капитан полностью

О! Такая замечательная тетрадь была у каждой уважающей себя девчонки из их школы! Говорили, что и в других школах тоже были такие – предметы зависти и гордости одновременно, но таких «шикарных» не было ни у кого! «Заводилась» она с большой любовью и вниманием. Она становилась даже частью жизни девочки, точно так же как и музыка или вышивание. Бралась «общая» тетрадь покрасивее, с цветной обложкой, с гладкими листами. Ни в коем случае не простая – дурацкая двенадцати листовая для русского языка или математики, а настоящая, толстая, в клеёнчатой обложке. На эту обложку клеилась открытка. И чем на обложке ярче сверкала картинка, тем «Тетрадь» была круче! Туда для дизайна вклеивались и красивые виды Сочи, и сухумского Обезьяньего питомника, и редкие фотографии киноактёров, и свои удачные фотографии, а вот между всем этим великолепием вписывались «вопросы». Эту тетрадь давали «заполнять», то есть – именно отвечать на эти вопросы самым близким или к кому слишком «хорошо относились». «Тетрадь» была одним из самых замечательных способов познакомиться или укрепить дружбу. «Вопросы» были самые разные. Они начинались с простых, но по мере углубления в «тетрадь» становились всё более и более «откровенными» и от них становилось щекотно в желудке. Сперва было как в метрике – имя, фамилия, отчество. Потом «в каком классе ты учишься?», потом адрес и если есть – телефон. «Твоя любимая цитата», – уже была где то в середине. «Цитата» считалась большой фривольностью! Цитаты могли быть разнымии-и-и! «Твоё любимое стихотворение», «твой любимый цвет», «как ты относишься к дружбе?» – всё глубже и глубже в тетрадь и далее, буквально через две странички – «Как ты относишься к любви?» Именно из-за этого вопроса многие отказывались заполнять «тетрадь». Это было ужасно обидно! Многие, кому давали заполнить «тетрадь», пропускали только пункт о любви, а некоторые – самые смелые – писали инициалы своего объекта. Это, в принципе, ни к чему не обязывало, но шороху наводило: «Я-то инициалы написал, а вы вольны думать что угодно! Может, это вообще не та девочка! Может, она вообще из другой школы!»

А ещё была другая «тетрадь». Туда тоже вклеивались открытки, но никаких «вопросов» не было. Вместо вопросов писали песни. Она иногда называлась «песенник». За ней ухаживали никак не меньше, чем за «Тетрадью откровений»! Песни тоже были разными. Были которые распевали все, были из кинофильмов, были «переделанные» – это когда мотив знакомый, а слова придумали новые. Были про знаменитый на всю страну пионерлагерь «Артек», про чёрного кота, жившего за углом, про замечательного соседа, игравшего на кларнете и трубе… и ещё были… и ещё были про любовь… Такие песни иногда прямо в «тетради» сворачивали клинышком, чтоб не читали те, кому не следует! Песенная «Тетрадь» была ещё интересней, потому что понравившиеся стихи можно было переписывать друг у друга, если, конечно, хозяйка была не против. Незатейливый мотивчик исполнялся тут же и тоже хозяйкой.

Аделаида после долгих раздумий и сомнений тоже решила завести себе такое сокровище. Но с вопросами было бы слишком рискованно и дерзко, да и не нравились они ей, какие-то неправдушние были, а вот «Тетрадь» с песнями ей бы вполне подошла, Прежде чем решиться на такой ответственный шаг, было необходимо внимательно изучить некоторые детали ведения «тетради» по пунктам, чтоб не стать посмешищем на всю школу. Были же и всякого рода тонкости в этом деле! Например, в конце каждой песни надо было написать слово «конец» и поставить восклицательный знак. В песне, бывшей в переводе, а таких было немало, надо было прямо под названием указать «Перевод». Были всякие разные песни, например, на испанском, которые записывались только на слух – испанские слова русским шрифтом. Хорошая такая песня была – «Бандера роса» – песня испанских партизан о том, как красное знамя скоро победит и будет мир во всём мире! Именно поэтому Аделаида выклянчила у свободной от комплексов Ольки толстющий талмуд «только на один денёчек» в коричневом кожаном переплёте и с видом кокосовой пальмы на обложке. И тайно внесла его в дом.

– Что это у тебя сегодня портфель такой толстый? – мама собиралась вынести мусор и стояла прямо на пороге квартиры. – Ну-ка дай его сюда! Я его подержу, а ты вынеси мусор!

Одно движение замков – и огромная тетрадь сама вывалилась маме прямо в руки!

Глаза мамы мгновенно налились кровью. Прядь волос упала на лоб с испариной. Мама выхватила у Аделаиды и швырнула на пол мусорное ведро.

Для начала мама долго громко кричала о «мещанстве», о «дурном вкусе», о «распущенности, царящей в школах», о том, что её дочь, которая «должна быть лучше всех и примером всем вокруг, совершенно малоумная», что она «позорит её перед всеми учителями» и «хорошо, что она сама увидела, куда дочь катится, а не директор ей позвонила, чтоб лишний раз унизить!».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза