Читаем Пациент всегда мертв полностью

— Дела идут великолепно. Хотел бы я иметь свой кусочек от этого бизнеса. Впрочем, я получаю бонусы.

— Где офис компании?

— Монтре-парк. Основной клуб расположен там, он был предназначен для азиатской клиентуры. Есть еще семь филиалов, кроме этого. Онтэрио, Сан-Бернардино, Риверсайд. До самого округа Сан-Диего. Но у меня доходы — самые высокие.

— Еще какие-нибудь владельцы, кроме парней из Монтре-парк?

— Нет.

— Кто владеет зданием?

Саварен улыбнулся:

— Чудесная восьмидесятилетняя старушенция из Палм-Спрингс, которой дом достался в наследство от мужа. Грейс Баумгартен. Старушка однажды пришла, посмотрела, как танцуют девочки, и сказала, что помнит времена, когда она сама могла так же двигаться.

— Кто-нибудь еще задействован в этом бизнесе?

— Помимо служащих?

— Какие-нибудь другие владельцы?

— Нет, это все.

— А вышибалы? Есть другие, кроме тех, что работают сегодня?

— Я нанимаю время от времени нескольких футболистов из калифорнийской команды.

— Когда-нибудь нанимали парня по имени Рэй Дегусса?

— Нет. Он кто?

— Один мужчина.

— Понимаю, о'кей. Но могу я все же узнать, зачем вы расспрашивали меня об Энджи, Джерри и Кристи? Я имею в виду, не возникнет ли каких-нибудь проблем для нашего бизнеса?

Майло протянул ему посмертный снимок блондинки. Загар Саварена утратил часть бронзового оттенка.

— Это Кристи. Ну и дела! Что, черт побери, с ней случилось?!

— Именно это мы пытаемся выяснить.

— Кристи… Ну и дела! Она была в основном хорошей девочкой. Не слишком разумной, но хорошей. Как вы говорите, девочка с фермы. Думаю, она из Миннесоты или что-то в этом роде. Натуральная блондинка. Ну и дела. Какая неприятность!

— Большая неприятность.

— Посмотрим, не найду ли я каких-нибудь бумаг.


Выйдя в вестибюль, Саварен отпер одну из дверей без табличек и подошел к шкафу, заполненному коробками и бутылками с чистящими жидкостями. Он поковырялся среди коробок с досье и продемонстрировал нам лист розовой бумаги с заголовком "Информация о работнике". Здесь был записан номер социального страхования и почтовый ацрес Кристины Марш, больше ничего.

Бульвар Вэноуэн, Северный Голливуд. Недалеко от жилья Энджи Пол. Кристина Марш начала работать в клубе восемь месяцев назад, а спустя полгода перестала приходить на работу.

Вскоре после того, как Гэвин начал лечение.

— Здесь нет номера телефона, — сказал Майло.

Саварен заглянул в листок:

— Да, вспомнил: она говорила, что ей еще не установили. Только что заехала или что-то вроде того.

— Значит, девочка из Миннесоты.

— Думаю, что да. Она выглядела как настоящая уроженка Миннесоты, была вся такая сливочная. Сладкая девочка.

— И совсем несмышленая? — спросил я.

— Когда Кристина заполняла бланк, ей понадобилось очень много времени, и при этом она шевелила губами. Но она была прекрасная работница.

— Раскрепощенная?

— Кристина присаживалась на корточки за доллар, показывала все. Но в этом не было ничего… зазывающего.

— Сексуально, но незазывающе?

— Сексуально, потому что незазывающе. Я хочу сказать, что в ней не было ничего дразнящего. И траханье со столбом, и раздевание догола для нее являлись лишь способами продемонстрировать то, чем ее нацелила природа. Эдакая целостность, понимаете? Клиентам это нравится.

— Она не говорила, где работала раньше? — спросил Майло.

Саварен покачал головой:

— Когда я увидел, как она двигается, у меня больше не было вопросов.

— У нее имелись постоянные клиенты?

— Нет, она была не по этой части.

— В отличие от Энджи?

— Энджи понимала, что не может конкурировать с остальными по физическим данным, поэтому она нацелилась на одного парня и обрабатывала его. А Кристина работала на всю публику, собирала максимальные деньги. Вот почему я удивился, когда она перестала приходить. Как давно ее… Когда это случилось?

— Пару недель назад.

— Ого! Значит, она перед этим занималась чем-то еще.

— Не представляете чем?

— Я бы предположил, что танцевала в другом клубе, но я бы об этом точно знал.

— Клубные сплетни?

Саварен кивнул:

— Это маленький мир. Если девочка переходит к конкурентам, нам сразу становится известно.

— А кто ваши конкуренты?

Саварен полистал перечень клубов, и Майло списал их названия.

— Кто из девушек, работающих сегодня, знаком с Кристи или Энджи?

— Думаю, никто. Девочки у нас теперь не работают больше двух месяцев. Во всяком случае, в этом филиале. Такова наша нынешняя политика.

— Она помогает избежать появления многочисленных Джерри? — спросил я.

— Просто посетители предпочитают свежий товар.

— Вы сказали, это маленький мир. Возможно, одна из ваших девушек была знакома с Энджи или Кристи прежде, — предположил Майло.

— Вы можете пройти за кулисы и поговорить с ними, но скорее всего только напрасно потратите время.

— Что ж, — сказал Майло, — это для меня не в новинку.

За кулисами находился тесный коридор, заполненный костюмами на вешалках и косметикой на столах, банками с аспирином и мидолом, лосьонами, шпильками и претенциозными париками на пенопластовых манекенах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Делавэр

Он придет
Он придет

Именно с этого романа началась серия книг о докторе Алексе Делавэре и лейтенанте Майло Стёрджисе. Джонатан Келлерман – один из самых популярных в мире писателей детективов и триллеров. Свой опыт в области клинической психологии он вложил в более чем 40 романов, каждый из которых становился бестселлером New York Times. Практикующий психотерапевт и профессор клинической педиатрии, он также автор ряда научных статей и трехтомного учебника по психологии. Лауреат многих литературных премий.Лос-Анджелес. Бойня. Убиты известный психолог и его любовница. Улик нет. Подозреваемых нет. Есть только маленькая девочка, живущая по соседству. Возможно, она видела убийц. Но малышка находится в состоянии шока; она сильно напугана и молчит, как немая. Детектив полиции Майло Стёрджис не силен в общении с маленькими детьми – у него гораздо лучше получается колоть разных громил и налетчиков. А рассказ девочки может стать единственной – и решающей – зацепкой… И тогда Майло вспомнил, кто может ему помочь. В городе живет временно отошедший от дел блестящий детский психолог доктор Алекс Делавэр. Круг замкнулся…

Валентин Захарович Азерников , Джонатан Келлерман

Детективы / Драматургия / Зарубежные детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы