Читаем Пациент всегда мертв полностью

— Энджи? Она работала здесь некоторое время тому назад. Ее сценическое имя было Голубая Энджи.

— Из-за ногтей?

— Ногти, резинка для денег, ездила на голубой машине. Здесь атмосфера конкуренции, и девочки понимают, что должны иметь отличительные черты. Так во что она влезла?

— Когда Энджи перестала здесь работать? — Майло проигнорировал вопрос Саварена.

— Четыре месяца назад.

— Она сама ушла или ее уволили?

— Сама. Один из посетителей, ее постоянный клиент, сбил девушку с пути.

— Заигрывала с посетителями?

— Это против наших правил, и мы стараемся такого не допускать. Но девочки не особенно следуют правилам.

— Кто был этим постоянным клиентом?

— Какой-то мужик, который приходил сюда два-три раза в неделю, потом пропадал, потом появлялся снова.

— Приходил, чтобы увидеть Энджи?

— Да. Ей повезло. — Он провел рукой по груди. — Некоторым парням нравится естественный вид. При всем этом силиконе, который я вижу целыми днями, честно скажу, какая-нибудь девочка с миленьким личиком и естественной фигуркой может меня завести. Но большая часть посетителей… — Он покачал головой. — Даже парни, которые любят естественность, хотят чего-то такого, а у Энджи почти плоская грудь. Я не хотел брать ее на работу, но у нее были неплохие бедра и симпатичная попка, на пробе она хорошо двигалась. К тому же Энджи поймала меня в то время, когда девочек не хватало.

— А вы уверены, что этот постоянный клиент в самом деле ходил ради нее?

— Он появлялся только по тем дням, когда танцевала Энджи, садился прямо перед сценой и не отрываясь смотрел на девушку. Она начала выделывать всякие свои штучки специально для него.

Он давал ей хорошие деньги; думаю, у них возник роман. — Саварен почесал голову. — И я ни разу не видел, чтобы она садилась к нему на колени.

— И что это значит?

— Ему она была не нужна на коленях, потому что он получал от нее все, что нужно, после закрытия клуба.

— Опишите этого клиента.

— Средних лет, довольно обычного вида. Я так и не узнал его имени, так как он всегда платил наличными и сидел один. Я как-то подошел к нему, чтобы спросить, не нужно ли чего, так он отшил меня.

— Каким образом?

— Он просто махнул рукой, типа не приставай, я занят представлением. Мне что, он платит. Он пил в основном легкие напитки, но много. Пять-шесть порций кока-колы за ночь. С лимоном. Иногда он просил добавить туда немного рома.

— Вы сказали, средних лет. А если точнее?

— Я бы дал лет пятьдесят. Шесть футов, такой костлявый… такой обвисший.

— Обвисший?

— Когда стоял, сгибался. Как будто держал что-то на плечах.

Майло кивнул:

— Что еще?

— Дайте подумать… Седые волосы.

— Седая шевелюра?

— Я не назвал бы это шевелюрой. Он зачесывал все, что есть, на одну сторону и напрочь об этом забывал.

— А одежда?

— Обычная… Свитера. Я могу сказать, на чем он ездил. Маленький "бенц", черный, а может, серый. Темный. Мистер Бизнесмен. Мне он представлялся человеком при деньгах, юристом или что-то в этом роде.

— Он всегда приходил один?

— Всегда. И сидел один тоже.

— Энджи когда-нибудь упоминала его имя?

— Вроде бы да. Лэрри, по-моему. Энджи лишь однажды упомянула его, и это было, когда она подала заявление. Скажу честно, я не пожалел, что она уходит.

— Плоская фигура?

— Не только. Там, наверху, на сцене, нужно отдаваться

. Ты должна убедить посетителей, что они тебе небезразличны. В Энджи этого не чувствовалось.

— Не умела ублажать клиентуру?

— Не умела быть гостеприимной. Можно научить девушку двигаться, но нельзя научить ее гостеприимству, особенно если она этого не хочет.

— Значит, Энджи вошла в ваш кабинет, подала заявление и сказала, что уезжает с Лэрри?

— Я думаю, она назвала имя Лэрри. Но не предлагайте мне клясться по этому поводу.

— Что Энджи сказала о нем?

— Мол, получила выгодное предложение от одного из своих постоянных клиентов и назвала его имя. Речь шла о серьезной работе, однако я подумал, что он просто продаст ее на сторону.

— Почему?

— Сюда не приходят, чтобы подыскать себе офисного менеджера.

— Она сказала, что у него есть офис?

— Возможно… дело было несколько месяцев назад.

— А имя этого постоянного клиента не могло быть Джерри? — спросил Майло.

Лицо Саварена просветлело:

— Знаете, я думаю, что это именно так. Лэрри, Джерри… Кто он?

— Один парень.

— Он обидел ее?

Майло покачал головой:

— А кто такая Кристина Марш?

— Кристи? Подруга Энджи. Она привела Энджи к нам. И тоже уволилась. Кажется, через месяц после Энджи. Вот ее жаль было потерять. Грудь у нее не то чтобы огромная, но достаточно большая и по-настоящему красивой формы… Как груша, знаете? Миленькие розовые сосочки. Их ей не нужно было подкрашивать помадой. Все тело такое молочное. И гибкое тоже. Она могла по-настоящему обрабатывать столб.

— Почему Кристина ушла?

Саварен покачал головой:

— Этого я не знаю. Она просто перестала приходить.

— У вас есть ее телефон?

— Точно не знаю. Владельцы периодически появляются и уничтожают лишние бумаги, но, может быть, что-то еще осталось.

— А кто владельцы?

— Консорциум американских бизнесменов китайского происхождения. Счастливчики.

— Дела идут хорошо?

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Делавэр

Он придет
Он придет

Именно с этого романа началась серия книг о докторе Алексе Делавэре и лейтенанте Майло Стёрджисе. Джонатан Келлерман – один из самых популярных в мире писателей детективов и триллеров. Свой опыт в области клинической психологии он вложил в более чем 40 романов, каждый из которых становился бестселлером New York Times. Практикующий психотерапевт и профессор клинической педиатрии, он также автор ряда научных статей и трехтомного учебника по психологии. Лауреат многих литературных премий.Лос-Анджелес. Бойня. Убиты известный психолог и его любовница. Улик нет. Подозреваемых нет. Есть только маленькая девочка, живущая по соседству. Возможно, она видела убийц. Но малышка находится в состоянии шока; она сильно напугана и молчит, как немая. Детектив полиции Майло Стёрджис не силен в общении с маленькими детьми – у него гораздо лучше получается колоть разных громил и налетчиков. А рассказ девочки может стать единственной – и решающей – зацепкой… И тогда Майло вспомнил, кто может ему помочь. В городе живет временно отошедший от дел блестящий детский психолог доктор Алекс Делавэр. Круг замкнулся…

Валентин Захарович Азерников , Джонатан Келлерман

Детективы / Драматургия / Зарубежные детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы