Читаем Паучья Королева полностью

Кара объяснила фаэниксу свой план, тот долго колебался, но потом всё же согласился. В конце концов, формально он не нарушит приказа, который впечатал в него Минот. А это главное.

Фаэникс полез в свою сумку, достал шкатулку и стучал ею об пол, пока крышка не открылась. Наружу посыпались разрозненные листы бумаги. Тафф кинулся их подбирать.

Фаэникс спрятал шкатулку обратно в сумку.

«МЫ ДОЛЖНЫ ЗАЩИЩАТЬ ШКАТУЛКУ!» – подумал он.

– Вот и защищай, – улыбнулась Кара. – Глаз с неё не спускай!

Она посадила кроху на пол, и тот, доковыляв до фаэникса, принялся с любопытством обнюхивать его лапу. Пока Тафф заканчивал собирать листы, Кара отыскала Лукаса. Парень с трудом поднялся на ноги, однако идти мог. Ребята ушли из бального зала. На пороге Кара обернулась в последний раз и увидела, как фаэникс баюкает новорождённого и что-то тихо клекочет ему на ушко.

Она надеялась, что это была колыбельная.

13


Ночевать вблизи проклятого замка ребята сочли небезопасным, поэтому оседлав Погремушку, в течение часа летели на юг, и уже там расположились на ночлег. Несмотря на то что солнце совсем недавно опустилось за горизонт, оба мальчика уже уснули. Кара смотрела на них, и тревоги, что омрачали её мысли, уходили прочь.

«Ночь тёплая. Мы вместе. Всё хорошо».

Каре очень хотелось точно так же забыться сном под этим неожиданным покрывалом спокойствия и уверенности, но её ждало ещё одно дело.

Она перевела взгляд со спящих на страницы «Вулькеры». Тафф перевязал их крест-накрест бечёвкой, и теперь Кара подняла свёрток за узел, стараясь не касаться самих страниц. Она бросила пачку листов рядом с костром, чтобы свет был получше. Свёрток упал на песок с мягким шлепком.

Грейс пристроилась у неё за спиной. Кара заглянула девочке в глаза, опасаясь, не возьмётся ли та за старое в присутствии такого могущественного артефакта. Однако в них не было жажды обладания – один лишь интерес.

– Страниц-то поменьше, чем в нашем гримуаре, – заметила она.

– Всего шестнадцать, – ответила Кара. – Тафф пересчитал. И это был не «наш гримуар». У нас с тобой ничего общего нет.

– Ну, как скажешь, – отозвалась Грейс. – Колдовать-то собираешься?

– Не сработает же.

– Почему же? Можно ведь вырвать страницу из гримуара и тем не менее использовать её. Мы обе так делали.

– Будь всё так просто, это был бы единственный грим, который интересовал бы Риготт. Нет, «Вулькера» не заработает, пока не будет полностью восстановлена. А что? – Кара с подозрением взглянула на Грейс. – Ты не собираешься сотворить заклинание потихоньку от меня?

– Ну сколько раз тебе говорить? Я покончила с магией!

Грейс сердито подбоченилась.

– Иногда мне кажется, что ты мне просто не доверяешь! Серьёзно, Кара, ну что я тебе такого сделала?

Кара уже была готова ответить словами, которые девочкам совсем не к лицу, когда губы Грейс раздвинулись в улыбке.

– Да ты шутишь! – поняла Кара. – Очень смешно.

– Я так и подумала.

– В общем, эти страницы бесполезны в отрыве от остальных трёх гримов, – сказала Кара.

– Тогда почему же ты стараешься к ним не прикасаться?

– Потому что я их слышу! – ответила Кара.

Грейс подалась ближе – у неё разыгралось любопытство.

– Что, шептунья? – спросила она.

На какое-то время, пока они обсуждали непонятные механизмы магии, Кара ощутила почти что родство с Грейс, и их предыдущие взаимоотношения были позабыты. Но новый оборот, который приняла беседа, заставил Кару вспомнить о том, какая работа была поручена Грейс в Колодце Ведьм: нашёптывать на ухо тем, кто угодил в тенёта гримуара, подталкивать их творить зло…

«Не забывай, кто она такая!» – напомнила себе Кара и снова насторожилась.

– Нет, это не шептунья, – сказала она вслух. – Они не пытаются уговорить меня сотворить заклинание.

– А что же тогда ты слышишь?

– Даже не знаю. Что бы это ни было, такое впечатление, что оно где-то далеко-далеко. Словно я стою на горе и прислушиваюсь к тому, что происходит в долине.

– Возможно, станет лучше слышно, если ты и в самом деле дотронешься до страниц, – надоумила Грейс.

– Это не обычный гримуар. Я не знаю, что произойдёт, если взять его в руки.

– Да ты боишься!

Кара обернулась к Грейс.

– А ты и правда ничего не слышишь?

– Ничегошеньки. Но, с другой стороны, я давно не тренировалась.

Хотя Грейс избавилась от своего гримуара, Каре по-прежнему не верилось, что она в самом деле навсегда отреклась от магии. Если они собираются и дальше путешествовать вместе, нужно раз и навсегда положить конец сомнениям.

– На! – воскликнула Кара, подняв связку за узел. – Может, и ты услышишь, если окажешься достаточно близко.

И бросила страницы к ногам Грейс.

Девочка среагировала так, будто Кара швырнула в неё гремучую змею. Она отшатнулась и поползла назад, точно краб, волоча увечную ногу.

– Убери это от меня! – завопила она, размахивая руками в воздухе. – Если я снова почую магию, мне захочется сотворить заклинание, а потом ещё и ещё, и не успею я оглянуться, как снова окажусь в Колодце, и Безликие сделают меня такой же, как они!!!

Перейти на страницу:

Все книги серии Заколдованный лес (The Thickety - ru)

Ловушка для вексари
Ловушка для вексари

Каре Вестфолл и её младшему братику Таффу чудом удалось сбежать от разгневанных жителей деревни, обвинивших Кару в колдовстве. Только в качестве убежища они выбрали не самое надёжное и безопасное место – Заколдованный лес! Все знают, что ходить туда опасно. Ведь его деревья черпают энергию не в плодородной почве и солнечных лучах, а в страхе и печали. В этом Лесу обитает множество странных и опасных существ. Но самый жуткий обитатель Леса – Демон Сордус. Когда-то он был сильным магом, но однажды могущественная ведьма-вексари Риготт ценой своей свободы пленила его, превратила в страшное чудовище и заперла в Чащобе. Долгие годы Сордус ждал, что придёт та, что освободит его от страшного проклятия. И она пришла…

Джерри Алан Уайт , Дж. Э. Уайт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Проза / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика