Читаем Паучья вдова. Том 1 полностью

– Всеми приготовлениями занимается супруга его величества, – ободряюще улыбается мне господин Ван-Цзы, – к тому же наследница в этом году показала характер и запретила устраивать традиционный детский праздник.

– Почему? – представляя себе избалованного ребёнка лет шести, уточняю с усмешкой.

– Потому что она входит в возраст девиц на выданье, конечно, – протягивает доверенный императора, подняв брови. – И как бы отец и мать ни пытались остановить время, принцесса Дал-Лим уже давно не дитя – и все это понимают.

Ого. Шестнадцатилетняя наследница – это испытание для любых родителей… Интересно, она уже нашла себе прекрасного принца или планирует найти сегодня?..

– Дворец императора, – произносит господин Ван-Цзы.

Поворачиваю голову к окну и на несколько минут выпадаю в осадок. Да это ж Ватикан в центре Рима. Серьезно! Государство в государстве! Разросшийся на несколько километров студенческий городок детей олигархов, если хотите, – но никак не дворец в привычном его понимании…

– Столько пристроек, – замечаю изумлённо.

– Все знатные семьи имеют свои представительства на территории императорского дворца, – спокойно отвечает господин Ван-Цзы, но его взгляд я замечаю.

Желание богатеньких властолюбцев быть поближе к главе империи явно вызывает у него не самые приятные чувства. К слову, наш экипаж при въезде на территорию властителей мира останавливают и проверяют. С трудом удерживаю бровь на месте, однако ассоциации – такие ассоциации…

– Мы подъедем к гостевому корпусу, где вам уже выделены покои. У вас будет один час свободного времени, а затем у вас назначена встреча с его величеством. После этой встречи вы можете отдохнуть и, если нужно, поспать, а вечером я буду ждать вас в главной зале дворца на празднике принцессы.

– Что? – удивлённо смотрю на мужчину.

– Это приглашение его величества, – звучит ровный ответ.

Похоже, это значит, что отказаться я не могу.

Вот только… меня ж там съедят, на этом празднике!

Я же буду белой вороной, которую принесут в жертву на местной ярмарке тщеславия!

– Следуйте за мной, – игнорируя выражение моего лица, произносит доверенный, и мы вместе выбираемся из экипажа, а затем следуем в то, что было названо «гостевым корпусом».

На деле это было здание побольше моего замка…

– Вашему охраннику также будут выделены покои рядом с вашими, однако на праздник он не допущен, – вовремя «радует» меня вестями господин Ван-Цзы.

– И как я буду защищаться? – искренне недоумеваю.

– На празднике принцессы никто не осмелится на вас напасть, графиня. Вы недооцениваете уровень безопасности во дворце, – сухо отзывается мужчина и останавливается около моих покоев. – Я зайду за вами через час. Будьте готовы.

Что ж, у меня шестьдесят минут на отдых… думала я, входя в покои. А потом заметила ванну, наполненную горячей водой с душистыми травами, и вспомнила о том, как я мечтала её принять. Киваю служанке, предложившей помочь мне раздеться, и трачу драгоценное время на столь необходимую моему телу процедуру. Мою волосы, с печалью осознавая, что до кровати я за этот час точно не доберусь… да и не засну, чего уж там. Точно не получится. Скорее, проваляюсь и заработаю мигрень или головокружение. Лучше потрачу оставшиеся сорок минут на попытку привести себя в должный вид после стольких дней в пути!

Служанка мне попалась расторопная, и мы успели не только высушить волосы и даже уложить их в подобие причёски, но и платье подобрать из нескольких вариантов, и даже перекусить перед походом к императору. Причём перекусывали так же – вдвоём. Похоже, у бедняжки сегодня такой же сумасшедший день, как и у меня: она явно не успела поесть и таким голодным взором окинула тарелку с фруктами и пирожными… что я решила делиться добычей. А для этого пришлось буквально заставлять её присоединиться, и потом только и успевать кивать всякий раз, когда она взглядом спрашивала разрешения прикоснуться к еде. Снова и снова.

В итоге мы сдружились.

И когда доверенный постучался в дверь моих покоев, распрощались, весьма довольные друг другом. Даже Геон, чаёвничавший в моей гостиной последние десять минут, удивился нашей сплочённости и общительности.

От этой милой девушки я узнала, что на празднике принцессы соберутся все видные женихи – от отпрысков знатных семей до сильнейших заклинателей без рода. Такие тоже имеются. А у некоторых даже есть звания Мастеров.

И все они приглашены самим императором.

Это его «небольшой» подарок взрослеющей дочурке. Тот самый смотр женихов, о котором я подумала, впервые услышав о дне рождения наследницы… что ж, не мудрено. Приятное с полезным, как говорится.

Выхожу из покоев и следую за доверенным в компании с Геоном. Немного неловко чувствую себя не в своём платье, но успокаиваюсь мыслью о том, что оно мне подошло – что с учётом параметров графини было весьма удивительно. Довольно строгого кроя, цвета металлик, оно идеально сочеталось с моим уже привычным украшением на шее. А серебряные шпильки со сверкающими камнями в моих волосах собирали образ воедино, делая меня весьма заметной на фоне голых стен дворца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Паучья вдова

Похожие книги