Читаем Пэпэла (Бабочка) Часть 2 полностью

Илико не врал. Ему с каждым днем было все трудней бороться со странными желаниями и держать себя в руках. Буквально вчера, ложась спать, Илико совершенно случайно прижался к Изе, который по обыкновению залез к нему под одеяло. Стоило Илико почувствовать через тонкую ткань пижамы тепло, ему стало так хорошо и приятно, что он чуть пошевелился и его тело отозвалось сладкими толчками.





– Илико, ты об меня писей трешься, – недовольно проворчал сквозь сон Изя.





Илико осторожно сполз с кровати и пошлепал босыми ногами в сторону ванны. Наутро Изя не помнил о ночном происшествии и вел себя как обычно, а вот Илико не мог поднять на Изю глаза, и не только потому, что ему было стыдно. Он боялся, что и днем его тело может таким же странным образом среагировать на друга.





– Ладно, побежали, – махнула рукой Сонька и легкой походкой пошла по широкой дорожке, петляющей по парку.





Они обошли здание театра, и вошли в служебную дверь. Старый сторож сердито посмотрел на Илико.





– Это со мной, дядь Сереж! – бросила ему Сонька и потащила Илико по темному коридору. – Я сейчас в гримерку, переодеться. А ты стой тут, – он пихнула его в широкий коридор сбоку от сцены, на которой шла репетиция.





Тут пахло мокрым деревом и пылью. Потолка не было видно из-за деревянных навесов, веревок и мешков с песком. Артисты на сцене танцевали свои партии в черных рабочих трико. В коротких перерывах на сцену выходили служки и поливали доски пола водой из леек.





– А теперь прошу на сцену друзей принца! – хлопнул в ладоши усатый мужчина в первом ряду в зале. – Где Сванидзе? Я же сказал свет поправить! Карэн, попроси принести мне чаю. И погорячее. Эти сквозняки меня убивают.





– Кирочка, ты Сванидзе не видела? – мимо Илико пробежал помощник усатого режиссера Карэн, протирая на ходу лысину белоснежным платком.





– Нет, Карэн Саркисович, не видела, – ответила девушка с черной папкой в руках.





– Кирочка, распорядись приготовить маэстро чаю, – бросил мужчина и, громко крикнув в темноту коридора: – Друзья принца на выход, приготовиться маленьким лебедям, – исчез в закоулках.





Мимо Илико со сцены пробежала стайка девушек и, громко смеясь, упорхнула в гримерную.





– …и скажите гримеру, что, если еще раз он будет использовать для укладки это масло, я заставлю его выпить, – отодвинув тяжелую кулису и обдав Илико ярким светом софитов, ему навстречу вошел высокий стройный мужчина. – Я задыхаюсь от запаха этого масла и заканчиваю спектакль с головной болью, – проходя мимо, мужчина остановился и бросил семенящему за ним толстяку: – Кто пустил за сцену посторонних?





– Я не посторонний, – смело шагнул вперед Илико. – Я ученик школы при театре и будущий артист балета.





– Хм… – мужчина опустил на него глаза, подхватил подбородок Илико тонкими пальцами и, приподняв его голову, внимательно посмотрел на мальчика. – У тебя будет куча поклонниц и поклонников, – сказал он тихо, как предсказатель, смотрящий в хрустальный шар. – Но меня тебе не переплюнуть.





– Вообще-то, я собираюсь стать солистом и в Лебедином танцевать главную партию, – ответил Илико, смело посмотрев мужчине в глаза.





– Ха-ха-ха! – громко рассмеялся тот и пошел по коридору в свою гримерку.





– Илюшка ты с ума сошел? – раздался над ухом у Илико испуганный голос Соньки. – Это же Вахтанг Таргамадзе.





– Ого, – удивленно округлил глаза Илико. – Так я говорил с самим Таргамадзе?





– Ты не говорил, а дерзил ему, засранец, – тихо хихикнула Сонька. – Этого даже его партнерша, Кэти Бардавелидзе, не смеет делать. Ну да ладно, сейчас не про это, – Сонька потащила Илико в сторону гримерных комнат. – Мне нужна твоя помощь, Илюш, – она распахнула перед ним дверь и втолкнула его внутрь.





Илико оказался в небольшой комнате, в которой находились несколько трюмо, уставленных флаконами косметики. Перед каждым из них стоял стул. В углу располагались длинные поручни, на которых висели костюмы.





 – Ой, девочки! – навстречу Илико кинулась девушка с высоким пучком на голове. – Какой хорошенький! Сонечка, это и есть твой друг?





– Девочки, – Сонька подтолкнула Илико вперед. – Это Илюша. Он знает партию и сможет заменить Маринэ.





– Погоди, – остановил подругу Илико. – Что значит заменить?





– Илюша, выручай, – вторая девушка с длинной косой, закрученной вокруг головы, взяла Илико за руку. – Маринэ не смогла прийти на репетицию. У нее братишка младший разболелся, а у мамы смена на заводе. Она уже отпрашивалась у господина Папунашвили, но он сказал, что это первый и последний раз. И если она еще пропустит хоть одну репетицию, ее исключат из школы.





– Да посмотрите на меня, – Илико развел руками. – Разве я похож на девушку?





– Похож! Очень похож, – защебетали вокруг него юные танцовщицы.





– Мы тебя еще и загримируем, так, что тебя никто не узнает, – кивнула Сонька. – Выручай, Илюша!





– Сонька, девочки… – Илико пытался отбиться от женских ручек, которые расстегивали его куртку. – Я не смогу… – куртка слетела с него, и девочки принялись за пуговицы рубашки. – Эй! Штаны не трогать! Муха! Скажи им! Ой! Щекотно! Девочки! Я не…







Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия