Читаем Переписка, 1911–1936 полностью

Дорогой господин Шёнберг, пишу в спешке —

I. Г-жа Анна Андре. Дом в 2–5 мин. от озера, неподалеку от променада. Чудесные сады. Внутри на привязи — милая каштановая собачонка, которая лает довольно громко. Нижний этаж сдан внаем семье с 3 или 4 воспитанными детьми, мальчиками школьного возраста и маленькой девочкой. Для найма — второй этаж. 2 комнаты с 4 кроватями и 1 комната с 1 кр., которая может быть превращена в жилую комнату без кровати. Третий эт. — комната для служанки, гардеробная неплоха, даже хороша (на мой вкус). Обустроенная кухня. Клозет на этаже — но не W. C. Цена 470 м. (за 2 месяца — иначе она сдавать не хочет). Водопровод.

II. На песчаной косе в озере — уютный идиллический деревянный домик — настоящее временное пристанище для летнего отдыха. Расположен уединённо, но не одиноко. Лодки и купальни — в совместном пользовании. Ниже — примерный план.


[план дома рукой Мюнтер — не воспроизводится]


Домик среди деревьев — прямо у озера.

Место, где он стоит, невелико, и там есть ещё пруд. Внутри 8 кроватей, чрезмерной комфортабельностью не отличается. Туалет без воды. В минуте ходьбы — ключ с прекрасной питьевой водой. Примерный план нижнего этажа. По пропорциям рисунок, конечно, неправильный. Всё очень маленькое. Наверху имеется ещё балкон на передней стене. 1 шкаф, ниша для одежды с занавеской и стойка для вешалок. Плата за сезон 400–500, но возможно и 80 или 70 за неделю. Видимо, дадут и оконные рамы с сетками от комаров. Молодая женщина не смогла сказать ничего определённого по этому поводу, но это наверняка так. Таких крошечных домиков всего 2, в одном живут хозяева, и он расположен чуть дальше от озера и чуть выше. Возможно, вблизи озера будет немного прохладно и влажно, и наверно они Вам сдадут другой домик, где сейчас живут сами, он, правда, несколько меньше, зато при нём есть лужайка и садовый домик. Второй дом нам кажется просто восхитительным, вот разве тесноватым. Он весь деревянный, с наветренной стороны обит жестяными листами, II [этаж] — шифером. На III — 6 кроватей. Планировка в обоих домах одинаковая. Адрес: г-жа Зеефрид, Мурнау, вилла Зеефрид.

IV [sic!]. На той же косе есть большой дом с огромным садом, больше похожим на парк. В нём живёт какой-то симпатичный чудак, которого навещают родственники, нижний этаж там, похоже, ещё сдаётся. Имеется фортепиано, которое, возможно, предоставят Вам? Если нет, на нём, в порядке исключения, можно будет играть в присутствии людей. Для вас подошёл бы второй этаж —3 комнаты, 5–6 кроватей, кухня — все удобства. Хозяин спрашивает 70–80 за неделю, как Вы хотели. Собака допускается, но с осторожностью, поскольку много самых разных ручных зверей и птиц, они пугливы. Отдельное купание, рыбалка, гребная и парусная лодка, теннисный корт — всё в Вашем распоряжении, тир и т. д., и т. д. Это дивное место! Всё это совершенно не терпит отлагательств и Вас просят принять решение как можно быстрее

: на что Вы решаетесь?

Дача Вильда всегда пользуется спросом. Вообще говоря, теперь уже слишком поздно, большая часть её сдана. На Зайдльштрассе, быть может, что-то ещё осталось, но это далеко от озер. Парк сейчас занимает больше гектара. Солнечные ванны. План прикладывается.

У г-на Вильда есть ещё дача Ахилл, он готов обсуждать цену за 5 недель, мы её ещё не видели, напишите ему, если предпочитаете жить в Ахилле, а не на даче Вильда. См. дачу Ахилл в перечне домов.

Кандинский

57. Шёнберг — Кандинскому

06 июня 1914 г

Берлин

6.06.1914

Дорогой господин Кандинский,

или точнее, как я заключаю по почерку (вопреки подписи), дорогая госпожа Мюнтер, огромное спасибо. Меня очень обрадовал Ваш ответ. Особенно тем, что благодаря ему наконец осуществится, что это лето мы проведем вместе: я это окончательно решил.

Я склоняюсь к большему из двух деревянных домиков (к тому, что у озера, крыт шифером, с 8 кроватями и прудом) — ведь он предназначен для одинокого проживания??!! Пианино и собака — допустимы, моё существование дозволено?? — на срок от 4 июля (приезд, утро) до 9 августа включительно (в 10 утра отъезд), если владелец сдаст не дороже 400 марок. Впрочем, лучше, если бы Вы смогли — намекнув на славу, которую он оставит по себе в истории музыки — уговорить его скостить марок 50 или больше (я надеюсь, что эта г-жа Зеефрид тщеславна).

Задаток (если Вы считаете нужным его выдать) я вышлю телеграфом — только, пожалуйста, телеграфируйте, сколько нужно.

Я полагаю, что на кухне есть всё, что необходимо для готовки.

Есть ли спальное место для девочки?

Я был бы вам очень благодарен за ответы на два вопроса:

I. Сколько жилых комнат имеется в доме?

II. Считаете ли Вы, что в гостиной можно поставить пианино?

Для точности: я только что перечитал это письмо и вижу, что выразился не вполне ясно.

Поэтому повторяюсь:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письма к провинциалу
Письма к провинциалу

«Письма к провинциалу» (1656–1657 гг.), одно из ярчайших произведений французской словесности, ровно столетие были практически недоступны русскоязычному читателю.Энциклопедия культуры XVII века, важный фрагмент полемики между иезуитами и янсенистами по поводу истолкования христианской морали, блестящее выражение теологической проблематики средствами светской литературы — таковы немногие из определений книги, поставившей Блеза Паскаля в один ряд с такими полемистами, как Монтень и Вольтер.Дополненное классическими примечаниями Николя и современными комментариями, издание становится важнейшим источником для понимания европейского историко — философского процесса последних трех веков.

Блез Паскаль

Философия / Проза / Классическая проза / Эпистолярная проза / Христианство / Образование и наука
Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.
Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.

П. А. Флоренского часто называют «русский Леонардо да Винчи». Трудно перечислить все отрасли деятельности, в развитие которых он внес свой вклад. Это математика, физика, философия, богословие, биология, геология, иконография, электроника, эстетика, археология, этнография, филология, агиография, музейное дело, не считая поэзии и прозы. Более того, Флоренский сделал многое, чтобы на основе постижения этих наук выработать всеобщее мировоззрение. В этой области он сделал такие открытия и получил такие результаты, важность которых была оценена только недавно (например, в кибернетике, семиотике, физике античастиц). Он сам писал, что его труды будут востребованы не ранее, чем через 50 лет.Письма-послания — один из древнейших жанров литературы. Из писем, найденных при раскопках древних государств, мы узнаем об ушедших цивилизациях и ее людях, послания апостолов составляют часть Священного писания. Письма к семье из лагерей 1933–1937 гг. можно рассматривать как последний этап творчества священника Павла Флоренского. В них он передает накопленное знание своим детям, а через них — всем людям, и главное направление их мысли — род, семья как носитель вечности, как главная единица человеческого общества. В этих посланиях средоточием всех переживаний становится семья, а точнее, триединство личности, семьи и рода. Личности оформленной, неповторимой, но в то же время тысячами нитей связанной со своим родом, а через него — с Вечностью, ибо «прошлое не прошло». В семье род обретает равновесие оформленных личностей, неслиянных и нераздельных, в семье происходит передача опыта рода от родителей к детям, дабы те «не выпали из пазов времени». Письма 1933–1937 гг. образуют цельное произведение, которое можно назвать генодицея — оправдание рода, семьи. Противостоять хаосу можно лишь утверждением личности, вбирающей в себя опыт своего рода, внимающей ему, и в этом важнейшее звено — получение опыта от родителей детьми.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Павел Александрович Флоренский

Эпистолярная проза