Читаем Переписка с О. А. Бредиус-Субботиной. Неизвестные редакции произведений. Том 3 (дополнительный). Часть 1 полностью

417…на Баране праздник… — село Никольское-Баран Костромской губернии, где служил протоиереем Александр Михайлович Груздев, дед О. А. Бредиус-Субботиной по материнской линии.

418Иванов день… — рождество Иоанна Крестителя (24 июня / 7 июля), в народных поверьях — Иван Купала.


172

Ед. хр. 19. Л. 42, 43. Письмо, машинопись.


419…твоим волшебным письмом… — вероятно, речь идет о письме О. А. Бредиус-Субботиной от 4 июля 1942 г. См. примечание 78 к письму № 7 (Т. 2).

420…они светились… — фрагмент IX главы второй части романа «Анна Каренина»: «Она долго лежала неподвижно с открытыми глазами, блеск которых, ей казалось, она сама во тьме видела» (Толстой Л. Н. Анна Каренина. М., 1995. С. 157).

421…с фото… — имеется в виду «девушка в ветре» (1942 г.), фотография О. А. Бредиус-Субботиной (находится в Российском Фонде Культуры, архив И. С. Шмелева, свидетельство о дарении 1053).

422…«и сквозь опущенных ресниц…». — заключительные строки стихотворения Ф. И. Тютчева «Люблю глаза твои, мой друг…» (1836).


173

Ед. хр. 19. Л. 48, 49. Письмо, машинопись.


423…голландский роман «Человек»… — имеется ввиду голландское издание повести И. С. Шмелева «Человек из ресторана» (De Kellner. Amsterdam, s. d.).


174

Ед. xp. 72. Л. 40, 41. Письмо, рук.


424…паримии… — чтения из Ветхого (реже — Нового) Завета.


175

Ед. хр. 72. Л. 45, 46. Письмо, рук.


425

«блаженство темное зову…» — слова из арии Татьяны (П. И. Чайковский, опера «Евгений Онегин»). В романе А. С. Пушкина: «Блаженство темное зовешь…» (Гл. 3, XV).

426Бооолъшой роман. — об этом романе см. письмо О. А. Бредиус-Субботиной, датированное серединой июля 1942 г. (Т. 2. № 11).

427…к 24-му я шлю тебе особенный привет… — 24 июня празднуется день св. равноапостольной кн. Ольги (день памяти О. А. Шмелевой).

428…завтра — Сережа. — 18 июля день св. Сергия и Вакха.

429…«Вербу»… — глава «Вербное воскресенье» романа «Лето Господне» (Возрождение. 1938. 22 апреля. № 4128).

430…речь твоя о Пушкине. — см. примечания 238 и 239 к письму № 59 (Т. 1).


176

Ед. хр. 19. Л. 55. Письмо, машинопись.


431

…«моя жена ошеломлена»… — речь идет о писательнице Анне Александровне Евреиновой-Кашиной (1899–1981). А. Л. Кашина вышла замуж за H. H. Евреинова в 1921 г.

432«…замыслил я побег». — строка из стихотворения А. С. Пушкина «Пора, мой друг, пора!» (1834).


177

Ед. хр. 19. Л. 65. Письмо, машинопись.


433…о поездке к доктору… — речь идет о поездке О. А. Бредиус-Субботиной в Берлин к Е. Шахбагову для медицинского обследования. См. письмо от 13 июля 1942 г. (Т. 2. № 10).


178

Ед. хр. 19. Л. 56. Черновой отрывок письма О. А. Бредиус-Субботиной от 22 июля 1942 г. (№ 179) на конверте письма И. С. Шмелева от 17 июля 1942 г., рук.


179

Ед. хр. 73. Л. 1, 2. Письмо, рук.


434

И искорит ее за них. — О. А. Бредиус-Субботина имеет в виду следующий фрагмент книги Ф. И. Шаляпина «Маска и душа. Мои сорок лет на театрах» (Париж, 1932): «А после десятка поцелуев кудрявый человек с голубыми глазами уже начинает замечать, что она ведет себя не так строго, как должна вести себя девушка Не дай Бог, если она ему возразит — он придет в неописуемую ярость и предъявит ей категорическое требование: Отдай мне немедленно мои письма назад!..» (Цит. по изд.: Шаляпин Ф. И. Маска и душа. М., 1989. С. 258–259).

435…семья матушки… — вдова и дочери протоиерея Алексия Розанова, бывшего настоятеля храма св. Марии Магдалины в Гааге.

436…друг нашей семьи из Берлина. — в дальнейшем упоминается как В. В. (Виктор Викторович). О нем также см. письма О. А. Бредиус-Субботиной от 4, 19, 25 и 31 августа 1942 г. (№ 182, 188, 192, 197 в настоящем томе).

437Только утро любви хорошо… — стихотворение С. Я. Надсона (1883). О. А. Бредиус-Субботина подразумевает строки: «Поцелуй — первый шаг к охлажденью: мечта / И возможной, и близкою стала».


180

Ед. хр. 73. Л. 4. Письмо, рук.


438…письмо о фильме «Чаша»? — имеется ввиду письмо О. А. Бредиус-Субботиной от 5 июля 1942 г. (Т. 2. № 7).


181

Ед. хр. 20. Л. 1, 2. Письмо, машинопись.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 7
Том 7

В седьмом томе собрания сочинений Марка Твена из 12 томов 1959-1961 г.г. представлены книги «Американский претендент», «Том Сойер за границей» и «Простофиля Вильсон».В повести «Американский претендент», написанной Твеном в 1891 и опубликованной в 1892 году, читатель снова встречается с героями «Позолоченного века» (1874) — Селлерсом и Вашингтоном Хокинсом. Снова они носятся с проектами обогащения, принимающими на этот раз совершенно абсурдный характер. Значительное место в «Американском претенденте» занимает мотив претензий Селлерса на графство Россмор, который был, очевидно, подсказан Твену длительной борьбой за свои «права» его дальнего родственника, считавшего себя законным носителем титула графов Дерхем.Повесть «Том Сойер за границей», в большой мере представляющая собой экстравагантную шутку, по глубине и художественной силе слабее первых двух книг Твена о Томе и Геке. Но и в этом произведении читателя радуют блестки твеновского юмора и острые сатирические эпизоды.В повести «Простофиля Вильсон» писатель создает образ рабовладельческого городка, в котором нет и тени патриархальной привлекательности, ощущаемой в Санкт-Петербурге, изображенном в «Приключениях Тома Сойера», а царят мещанство, косность, пошлые обывательские интересы. Невежественным и спесивым обывателям Пристани Доусона противопоставлен благородный и умный Вильсон. Твен создает парадоксальную ситуацию: именно Вильсон, этот проницательный человек, вольнодумец, безгранично превосходящий силой интеллекта всех своих сограждан, долгие годы считается в городке простофилей, отпетым дураком.Комментарии А. Наркевич.

Марк Твен

Классическая проза