Читаем Переплетения судеб полностью

Мак кинул сигарету на плиточный пол и затушил ее наконечником костыля.

– Вы слыхали о том, чем занималась моя семья до землетрясения? – спросил он, остановив на Дороти пытливый взгляд. Та не ответила, и тогда он продолжил: – Если взглянуть на мое семейное древо, то вы обнаружите там одних мафиози, сутенеров, преступников, шулеров и так далее. Да, я не из славного рода, но моя семья пережила все войны, кризисы и природные катастрофы, что только знавала история, а все потому, что со смекалкой у нас все в порядке, – поведал он, выразительно постучав пальцем по виску. – Мой дед любил сравнивать нас с тараканами. Если завтра грянет даже ядерный холокост, мы все равно изловчимся и выживем.

Сравнение с тараканами было чересчур уж честно – такого Дороти от Мака не ожидала, – но язвить на эту тему она не стала.

– Не буду долго ходить вокруг да около, – продолжил сутенер. – Я всеми руками за эти ваши вылазки в прошлое, спасение Нового Сиэтла и так далее. Но мне хочется увидеть свое будущее. Назревают, понимаете ли, некоторые вопросики, которые надо разумно решить. Скажем так, я задумал пару делишек, и очень хотелось бы заранее знать, выгорят ли они, – поведал он и нахмурился, почесав подбородок. – Ну что, могу я рассчитывать на вашу помощь?

«Пару делишек». Дороти живо представила, какие они могут быть. Она подняла взгляд на Мака, но, к ее изумлению, привычной волны отвращения внутри не всколыхнулось.

Впрочем, ну что такое несколько полетов в будущее? Сущие пустяки.

– В общем, подумайте над моим предложением, – сказал Мак, прервав ее мысли, и, неуклюже развернувшись на костылях, заковылял по коридору. – Скоро вернемся к этому разговору.

Когда он отошел на приличное расстояние, Дороти открыла было рот, но Роман вскинул руку, давая знак, что говорить еще не время. Только когда Мак исчез за углом в самом конце коридора, Роман метнулся в уборную и с тихим щелчком захлопнул дверь.

– Что… – начала было Дороти, но Роман скользнул мимо нее, рыща взглядом по потрескавшимся раковинам, тусклым оконцам, кабинкам, изрисованным граффити. В его движениях была какая-то странная нервозность, казалось, он с огромным трудом скрывает злость.

Дороти нахмурилась.

– Что с тобой?

– Он ушел? – поинтересовался Роман спокойным, но заметно похолодевшим тоном и вскинул брови. На лице не было и тени улыбки. – Или ты его в одной из кабинок спрятала?

– Кого? – спросила Дороти, и Роман пригвоздил ее к месту ледяным взглядом, недобро раздув ноздри.

– Давай без фокусов, – рявкнул он, и Дороти вдруг охватила злость.

Надо же, какой оскорбленный

тон! Мало ли с кем она прячется по уборным! Можно подумать, он вправе ее судить! Он, человек, который не раз выползал из бара под утро, приобняв какую-нибудь красотку, и ни разу не получивший за это от Дороти ни единого упрека! Уж у нее-то хватает совести не лезть в чужие дела, взял бы с нее пример!

Она расправила плечи и выдержала его взгляд.

– Ты что, следил за мной?

Короткий, невеселый смешок.

– Еще чего не хватало.

– Тогда с какой стати…

Роман шумно прочистил горло.

– Я заметил его в толпе. И не постыдился ведь притащиться ко мне в отель. Ни грамма совести.

– То есть ты следил за Эшем.

– И был немало удивлен, когда обнаружил вас вместе.

Решимость Дороти вдруг поколебалась. Нет, она по-прежнему не считала, что обязана извиниться за случившееся, но теперь понимала, что для Романа это было чистой воды предательство. Дело не в том, что она заперлась в уборной с другим парнем, а в том, что этим парнем был Эш.

– Можно подумать, ты нас голыми застал, – сказала она. – Ничего такого не было. Мы просто поговорили.

Роман не сводил с нее ледяного взгляда.

– Он предлагал уйти вместе с ним?

Так его испугало, что она может променять его на агентов защиты хронологии!

– Предлагал, – осторожно подтвердила она. Роман презрительно скривился, и Дороти поспешно добавила: – Но я отказалась. Само собой.

Повисла мучительная тишина. А потом Роман опустил напряженные плечи. Казалось, злость его наконец оставила.

– Ты же их совсем не знаешь, – сказал он, потирая глаза. – Ты ведь не застала мегаземлетрясения. Все тогда почитали Профессора за гения. Но когда случилась беда, он наплевал с высокой колокольни на то, что люди кругом гибнут. И отказался помогать городу.

– Я все это знаю, – кивнула Дороти.

– Не все, – Роман поднял на нее измученный взгляд. – К примеру, ты слышала, что Профессор, когда его жена погибла, начал регулярно летать в прошлое, чтобы ее спасти? Эти полеты продолжались несколько месяцев, но когда я его попросил…

Он тряхнул головой, плотно сжав губы.

Дороти эти слова зацепили. За год знакомства Роман ни разу не рассказывал ей о своей жизни до землетрясений, как будто жизнь вообще началась лишь в тот день, когда Профессор назначил его своим помощником.

– О чем попросил? – уточнила она, шагнув к Роману.

Он пропустил этот вопрос мимо ушей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тёмные Звёзды (Роллинс)

Темные звезды
Темные звезды

Завершающая часть фантастической трилогии о путешествиях во времени от автора бестселлеров New York Times Даниэллы Роллинс.Дороти оказывается совершенно одна. Роман мертв. Агентство защиты хронологии не хочет иметь с Дороти ничего общего. Черный Цирк ей больше не доверяет. И Эш… Эша больше нет.Дороти видела доказательства собственными глазами – она знает, что именно она убила Эша.Вопросы «как», «когда» и «почему» остаются без ответов.Но найденные пропавшие страницы из дневника Профессора вселяют в ее сердце слабую надежду.Без корабля Дороти не могла бы путешествовать во времени.И ради Эша Дороти сделает всё: она готова не только создать настоящее, которое защитит Эша, но и спасти то, что осталось от их разрушенного мира.Новые приключения, путешествия в прошлое и будущее, запутанные тайны, противостояние злу и любовь, которой не страшны ни время, ни смерть.

Даниэлла Роллинс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги