Читаем Переплетения судеб полностью

– Зора, ты ни в чем не виновата, – повторил Эш. Больше в голову ничего не приходило.

Но Зора, казалось, пропустила его слова мимо ушей.

– Я только сейчас начинаю осознавать всю бессмысленность наших попыток. Все это время я думала, что можно изменить будущее, просто приняв другое решение. Но ведь, не будь этого решения, мы бы сейчас здесь с тобой не стояли… Такое чувство… будто все это было предначертано судьбой… – проговорила она и посмотрела на него. – Как же остановить воспоминание?

Эш посмотрел на «Фейрмонт», скользнул взглядом по окнам, за которыми горел свет. Как же остановить воспоминание?

Как знать, может, тот самый решающий, единственно значимый миг наконец настал? Может, пришло время сделать тот самый выбор, о котором он так часто думал, и другой такой возможности ему уже не представится? За одним из этих окон ждала Дороти. Отныне он – наконец-то! – знал, где ее искать. А еще знал, что она его убьет. Знал, когда и как это случится.

Наверное, можно было выбрать побег. Но это решение казалось немыслимым – как если бы он вдруг зарекся дышать.

Поэтому на вопрос Зоры Эш ответил коротким:

– Никак.


– Ну наконец-то, господи боже! Вы вообще на часы смотрели? – спросила Чандра.

Эш и Зора вернулись в университетский корпус и застали ее на кухне. Она сидела за столом, по-прежнему в платье эпохи Возрождения, но уже без яркого макияжа – он смазался – и без пышного парика. Ее темные волосы, влажные от пота, прилипли к голове.

По пути домой Зора успела рассказать Эшу об инциденте, случившемся в отеле. Ее с Чандрой узнал один из Фигляров, и им пришлось спешно покинуть маскарад, пока их не выгнали. Зора отправила Чандру и Уиллиса домой на моторной лодке, а сама осталась ждать Эша.

Теперь Уиллис стоял, прислонившись к кухонной стене и сжимая в огромных руках белый напудренный парик Чандры. Он бережно и старательно поправлял растрепавшиеся кудряшки, но, когда Эш с Зорой зашли на кухню, моментально вскинул на них взгляд.

– Мы уж думали, вы нас бросили и перешли к циркачам, – заявила Чандра.

– Ну уж нет, ничего мы такого не думали, – возразил Уиллис. – Но волноваться – волновались. Поздно уже как-никак.

– Извините, – пробормотал Эш и выдвинул себе стул. Он чувствовал на себе взгляды друзей, явно ждавших объяснений.

Он напряженно стиснул челюсти. Уиллис с Чандрой наверняка уже знали о Дороти. Эш спрятал лицо в ладонях, чтобы только не смотреть им в глаза.

Повисла гнетущая тишина. Наконец Чандра прочистила горло.

– То есть как это мы «ничего такого не думали»? Да ты ведь сам сказал, что Зора ради брауни дезертирует, не задумавшись!

Уиллис хмыкнул.

– Брауни – это вкуснотища. Хотя утверждать не могу – я же их целую вечность не ел. Уже, пожалуй, и забыл, какой у них вкус.

– Ой, опять начинается… Я же уже извинилась, что не принесла тебе парочку! Так и будешь до конца своих дней на меня дуться?

Эш сунул руку в карман, вытащил два помятых пирожных в целлофановой обертке и положил на стол.

– Они немного промокли, – пробормотал он. – Но на вкус это не должно повлиять.

Лицо Уиллиса расплылось в улыбке. Он положил парик Чандры, схватил брауни и принялся осторожно снимать обертку.

Зора достала из холодильника бутылку «Лунного света» – фирменного напитка, приготовленного Данте, – и чересчур агрессивно хлопнула дверцей.

– Что за бешеная муха тебя укусила? – поинтересовалась Чандра.

– Не начинай, – мрачно осадила ее Зора и отхлебнула из бутылки.

– Не пойму, почему все такие нервные! По-моему, маскарад прошел чудесно! Вкусная еда, танцы до упаду, превосходная компания! – Она выразительно подмигнула Эшу.

Превосходная компания… Чандра точно говорит о Дороти, сомнений и быть не может. Эш уставился на нее.

– Извини, не хотела тебя задеть, – невинно захлопав ресницами, сказала она.

Теперь уже и Зора воззрилась на Чандру с недоумением. Она утерла рот тыльной стороной ладони и спросила:

– Черт побери, Чандра, ты это к чему?

Чандра невозмутимо пожала плечами.

– Вы как хотите, а я даже рада, что Дороти выжила. Она мне нравится. Да, согласна, переметнуться на сторону врага – это подло, но лучше уж так. А представьте, что было бы, если бы она потерялась во времени, а Эш влюбился бы в бездушное чудовище, которого мы даже не знаем! – воскликнула она и повернулась к Эшу. – Вот это был бы кошмар! Ты со мной согласен?

Эш замялся, но все же кивнул.

Чандра прикусила губу.

– Вот только я… удивлена, что она не… ну…

– Она не захотела вернуться к нам? – уточнил Уиллис без обиняков.

– Нет. – Эш откинулся на спинку стула. На него вдруг навалилась страшная усталость. – Она отказалась.

– Ну что ж, логично, как-никак у них на завтрашнее утро намечено важное путешествие, – проговорила Чандра, впрочем, не слишком уверенно. Она бросила нерешительный взгляд на Уиллиса. – Пожалуй, пора уже рассказать им наши новости?

– Какие еще новости? – с неподдельным интересом спросил Эш.

Уиллис откусил от брауни маленький кусочек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тёмные Звёзды (Роллинс)

Темные звезды
Темные звезды

Завершающая часть фантастической трилогии о путешествиях во времени от автора бестселлеров New York Times Даниэллы Роллинс.Дороти оказывается совершенно одна. Роман мертв. Агентство защиты хронологии не хочет иметь с Дороти ничего общего. Черный Цирк ей больше не доверяет. И Эш… Эша больше нет.Дороти видела доказательства собственными глазами – она знает, что именно она убила Эша.Вопросы «как», «когда» и «почему» остаются без ответов.Но найденные пропавшие страницы из дневника Профессора вселяют в ее сердце слабую надежду.Без корабля Дороти не могла бы путешествовать во времени.И ради Эша Дороти сделает всё: она готова не только создать настоящее, которое защитит Эша, но и спасти то, что осталось от их разрушенного мира.Новые приключения, путешествия в прошлое и будущее, запутанные тайны, противостояние злу и любовь, которой не страшны ни время, ни смерть.

Даниэлла Роллинс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги