Читаем Первая красавица полностью

К и р и л л (со смехом). Ничего, это тебе наука. Коварство женщин всегда дорого обходится. Надеюсь, ты как-нибудь справишься. Если колесика окажется маловато, не жмись, подбавь парочку гаек от своей будущей машины.

К а п а. Ой, да как вам не стыдно такие разговоры вести?

К и р и л л. Не переживай, крошка, здесь дело совсем не в деньгах.

В а л е р и й. Вот именно. Что такое деньги? Заложим фотоаппарат и добавим, если надо будет.

К и р и л л. Чего? Какой аппарат?

В а л е р и й. Есть тут у меня один. (Расстегивает пуговицы на пиджаке, и мы видим висящий на груди аппарат.)


Пауза.


К и р и л л (оторопев). Это… это же мой! Я по ремешку вижу.

В а л е р и й. Да. Только ты его получишь тогда, когда отдашь половину денег за этот стол. А пленочку, ту, где ты Ингу снимал, мы с ней уже засветили.

К и р и л л. Вот я тебе сейчас засвечу. Дай сюда. (Бросается на Валерия и нечаянно опрокидывает стол.)


С милицейским свистком вбегает  о ф и ц и а н т, хватает обоих за воротники. Гаснет свет. Освещается конторка цеха на правой стороне сцены. Как бы показывая, что происходило, стоит  К а п а, поддерживая висящих на ней  В а л е р и я  и  К и р и л л а.


К а п а (с издевкой). Такими они красавцами были… Приказали высадить их с парохода на первой же остановке. Хотели еще за хулиганство пятнадцать суток дать, да милиции поблизости не оказалось. Только я их и защищала.


Все расходятся по своим местам.


А н т о н  Р о м а н о в и ч. Ну, орлы! Вы, может, оправдываться будете?

К и р и л л. А чего оправдываться? Что было, то было.

В а л е р и й. Если тут и есть какие неточности, то ведь не в них дело.

А н т о н  Р о м а н о в и ч. Я вот только не пойму. Как к тебе аппарат попал?

В а л е р и й. Это мой план был. Мы с Ингой сговорились проучить фотографа. Когда он станет опять приставать к ней со своими фото, она схватит аппарат и опустит за борт, будто бросает. А я буду стоять на нижней палубе, возьму его и спрячу.

А н т о н  Р о м а н о в и ч (Кириллу). И из-за этого ты теперь подаешь заявление об уходе?

К а п а. Так над ним же весь завод смеется.

В а л е р и й. Или, может, думаете, ему Инги не стыдно?

А н т о н  Р о м а н о в и ч. Это хорошо, если стыдно. Только с завода по такому поводу не уходят. Вы, конечно, не думайте, голубчики, что мы вас по головке погладим. За недостойное поведение и хулиганство в общественном месте от имени бригады объявляю вам по строгому выговору. И то только потому, что случилось это с вами впервые.


Пауза.


К а п а. Это все? Что же получается, товарищи дорогие. Им, значит, по взысканию, а той, из-за которой эта история вышла, — ничего.

К и р и л л. Да ладно. Что ты суешься, когда не спрашивают.

К а п а. Я за справедливость. Все виноваты, всем и отвечать. Раньше у нас такого не было.

А н т о н  Р о м а н о в и ч. Ну, а ты, Инга, почему молчишь? Скажи что-нибудь. Девица ты образованная. Десятилетку кончила. Работаешь хорошо. По этой части претензий к тебе не имеем. А только видишь, как получается. Я ведь тебя предупреждал. И перед самой поездкой тоже.


Инга, которая сидела грустная, встает. Говорит она медленно, трудно.


И н г а. Не знаю, что говорить. Пришла я к вам в цех недавно. Старалась, работала, как могла. Теперь сама вижу. Правильно она считает. В конце концов из-за меня вся эта история. В общем, раз такое дело — уйду я от вас. Чего мне вам жизнь портить. Были вы раньше без меня, без меня и дальше будете. Одним словом — понимаю. Вот и все. (Садится.)

К а п а. Что ж, по сознательности, может, и правильно будет.

К и р и л л. Чего тут правильного. Мы с ним повздорили, а она с завода уходить должна. Да я первый уйду, если только она подаст заявление. Нашли козла отпущения.

В а л е р и й. И я не останусь. В чем она виновата? В том, что она всем нравится?

А н т о н  Р о м а н о в и ч. Ох, какие горячие головы. Ума не приложу, как с вами разговаривать. Да вы что, кроме «уйду» другого слова не знаете? Разве это решение проблемы? Мы с вами делаем сложную электронную аппаратуру. Создаем красивые современные приборы. Сами хотим красивыми быть и жить красиво. О коммунизме говорим. И вот приходит к нам в цех Инга. Получается все наоборот. Да вы гордиться должны, что в вашей бригаде работает такая замечательная девушка, первая красавица на заводе. Да я сам (спохватился) хм… хм…

В а л е р и й (многозначительно подтолкнув Кирилла). А мы гордимся.

К а п а. Ну при коммунизме-то таких не будет.

К и р и л л. Красивых девушек не будет, что ли? Во дает Капля! Книжки умные почитывать надо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия