Читаем Первый и последний полностью

После возвращения из Норвегии моей главной заботой была трудная ситуация, сложившаяся как раз на Мальте. Небольшой скалистый остров, площадью в 150 квадратных миль, казалось, самой природой был предназначен для того, чтобы контролировать морской путь между Италией и африканским побережьем, причем длина пути именно в этом месте составляла всего 320 миль. Когда разразилась война и Италии необходимо было усилить свои позиции в Средиземноморье и в Африке, то прежде, чем начать военные действия на Африканском континенте, ей нужно было бы совершить попытку захвата Мальты. Наглядным примером того, что это было вполне возможно, служил захват Крита германскими парашютистами и сухопутными войсками. Немцы постоянно внушали Муссолини необходимость захвата Мальты, но он никак не мог решиться на это и даже отвергнул наше предложение занять остров с помощью немецких военных сил как несовместимое с чувством национального итальянского самосознания.

Итак, мы попытались вывести из действия базу на Мальте с воздуха. В самом начале войны воздушная оборона острова была явно недостаточной. Зимой 1941/42 года люфтваффе господствовало в центральной части Средиземноморья. Немецкие бомбы градом сыпались на Мальту. Кораблям английского флота, стоявшим в гавани Валетта, были нанесены большие потери и тяжелые повреждения.

И это был последний благоприятный момент для захвата острова посредством внезапного нападения. Однако итальянский флот, которому надлежало сыграть ведущую роль в этой операции, не покинул своей стоянки. Он остался недвижим.

Мальта, этот ключ к воздушному господству в центральной части Средиземноморья, по-прежнему находилась в руках у англичан когда туда прибыли значительные подкрепления британских военно-воздушных сил. Так что впредь уже не могло быть и речи о германо-итальянском превосходстве в воздухе. Сам ход сражения становился все более и более напряженным. Наших двух истребительных авиагрупп, 27-й и 53-й, уже было явно недостаточно, и наши воздушные силы все менее и менее были способны защищать транспортные маршруты, которые проходили по Средиземноморью от британских морских и воздушных сил, действовавших между Мальтой и Египтом. Днем наши истребительные соединения ослабляла обязанность сопровождать и прикрывать конвои судов. Чем острее была нужда в подкреплениях у Африканского корпуса, истощенного своим подобным вихрю натиском сквозь пустыню, тем реже они поступали.

Когда Роммеля остановили под Эль-Аламейном, Геринг объявил о начале массированных бомбардировок Мальты. Остров необходимо было уничтожить путем сосредоточения всех сил люфтваффе, бывших в наличии на южном театре военных действий. Таким образом, было решено провести новое испытание ничем не ограниченной войны с воздуха в соответствии с принципом Дуэ. Наши бомбардировщики под прикрытием истребителей волна за волной атаковали важные военные сооружения на Мальте, нанося им тяжелые повреждения. Однако англичане возвели на своих аэродромах такой искусно выполненный лабиринт полу-подземных ангаров и убежищ для самолетов и так быстро чинили усеянные воронками от взрывов взлетно-посадочные полосы, что весь эффект от массированных налетов исчезал в течение нескольких дней. Налеты па Мальту все больше и больше походили на душераздирающий сизифов труд. Вследствие непрерывного усиления истребительного и противовоздушного прикрытий наши потери росли от вылета к вылету. А для солдата нет ничего более удручающего, как видеть бесплодность всех своих усилий, какими бы большими они ни были. Подобное мы уже испытали в схватках над Англией, и в действительности массированные бомбардировки Мальты являли собой повторное представление только на очень небольшой пи размерам скале, но с похожими разочарованиями, со схожими потерями и такой же неудачей.

Перейти на страницу:

Все книги серии За линией фронта. Мемуары

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее