Читаем Первый после бога полностью

– Я и впрямь капитан. – Питер скрестил руки на груди и уставился на братца Руперта холодным взглядом. – Это означает, что здесь я задаю вопросы и выслушиваю ответы. Только я. Капитан никому не дает отчета.

– Но я не оспариваю твою власть. Речь идет совсем о другом, о семейном деле. Как принято среди джентльменов в Лондоне, семейные дела превыше всего. – Кузен ухмыльнулся. – Разумеется, кроме верности королю, но его величество очень далеко от нас.

Мартин, понурив голову, глядел в пол. Было заметно, что этот разговор ему неприятен. Шелтон догадался, что братец Руперт притащил Кинга едва ли ни силой, рассчитывая на его поддержку. Как-никак, у второго помощника тоже был интерес в семейном бизнесе.

– Не хочешь мне отвечать, так и не нужно, – не без ехидства промолвил Кромби. – Но позволено ли мне сделать предложение? Сэр капитан не возражает?

– Слушаю, – проронил Шелтон, стараясь не выказать гнева.

– Я заметил, что этот индейский старичок весьма любопытен. Отчего бы тебе не показать ему «Амелию»? Держу пари, он никогда не бывал на корабле и будет рад осмотреть судно и выпить с тобою вина в капитанской каюте. Предположим, это совпадет с нашим отплытием… – Изящным движением Кромби взбил локоны у висков. – Как тебе мой план?

Питер помолчал с минуту, сдерживая ярость.

– Ты предлагаешь, чтобы я заманил Уильяка Уму на корабль, напоил его и увез насильно? А что потом? Подвесим его над жаровней или будем рвать ногти, чтобы разговорился?

– Ну, это совсем не обязательно! – Руперт скривил рот. – Хотя, если старец проявит упорство, кто-нибудь из наших молодцов, Кейн или Престон к примеру, может показать, чему обучился на каторге.

– А сам заняться не хочешь? Кости ломать, ножом резать, жечь огнем? Не хочешь попробовать? – прорычал Шелтон и грохнул кулаком по столу. – Я этого не сделаю! Никогда! Разговор закончен, братец!

– Закончен? О нет! Мы еще не знаем, что думает наш почти родственник! – произнес Руперт с явной насмешкой и повернулся к Мартину. – Если наши семьи разорятся, готов ли ты взять бесприданницу? Твой отец небогат, и все ваше имущество – старый дом в Порт-Ройяле и дряхлая прислуга-негритянка… На что ты будешь жить?

Мартин пошевелился.

– Я женюсь на Лиз с приданым или без него, – произнес он, и его голос звучал глухо. – Пусть у нас не будет денег, зато я имею голову на плечах и знаю морское ремесло. Как-нибудь проживем! Проживем, не роняя чести, не свершая подлости!

Наступила тишина. Одна из свечей в подсвечнике догорела и погасла, оставив лужицу растопленного воска. В наступившем полумраке Шелтон видел лишь блеск глаз Мартина. Лицо Кромби скрывала тьма.

– Что ж, – молвил кузен, нарушив молчание, – я понял вас – тебя, капитан, и тебя, помощник. Но все же позволь, Питер, задать тебе вопрос: с чего ты так носишься с этим индейцем?

– Он мой друг, – сказал Шелтон. – Друзей не предают, не неволят.

– Друг! – фыркнул Кромби. – Старый грязный индеец – друг! И ради него ты ставишь на карту благополучие наших семей! Ты с ума сошел, мой милый!

Он поднялся и вышел вон. Вторая свеча угасла, и хижину окутал мрак.

– Прости, что я пришел с ним, – раздался голос Мартина. – Он был очень настойчив.

– Принимаю твои извинения. Но запомни, Мартин, капитан не подчиняется чужой воле. Капитан ведет, но его не ведут.

– Благодарю. Я запомню.

Кинг покинул хижину.

Питер Шелтон сидел в темноте, вспоминая – нет, не разговор с кузеном, а свои слова. Он мой друг… Впервые он думал о старом инке как о друге и впервые назвал его так. Безусловно, это что-то значило. Он будто бы взял на себя обязательства перед Уильяком Уму – быть верным тем узам, что соединили их, ибо верность – первый и непременный знак дружбы. И, думая об этом, он решил, что лучше расстаться со стариком, не бросив тень на свое имя. Пусть вспоминает о Шел-та, Пришедшем с Моря, которому не нужно было ровным счетом ничего, кроме свиней, маиса и сушеной рыбы. Может быть, еще пары занимательных историй…

Он сидел в темноте и улыбался.

Остров Мохас. Сентябрь 1685 года.

Дон Сармиенто

Утром первого дня весны, едва взошло солнце, дежуривший на вершине прибрежного утеса Дэн Баррет заорал:

– Корабль, сэр! Парус с норд-оста! Ходко идет!

Шелтон с первым помощником поднялись на скалу.

– Шлюп под прямым парусом, – сказал Дерек Батлер, разглядывая суденышко в подзорную трубу. – Кого это дьявол к нам принес? Испанца?

– Людей еще не разглядеть, – откликнулся Питер. – Подождем, когда он приблизится.

– Посудина невелика, так что на ней всего-то дюжина бездельников. Если это испанский торговец… – Глаза старого пирата хищно сверкнули.

– Могут быть наши, – заметил капитан. – Не «Москит» ли это Самуэля Лейта? Скажем, Дэвис послал его в разведку на юг, и он слегка отклонился от курса.

– Этот Лейт – хитрый хорек! Не думаю, Питер, что он поплывет туда, где нет добычи. Да и лоханка поменьше, чем у него.

Они снова принялись разглядывать кораблик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зов из бездны

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези