Читаем Песнь кецаля полностью

— Ты уже побил свой мюнхенский рекорд. — Прикрыв рот ладонью, Крюгер сладко зевнул. — Там ты за полчаса сожрал, насколько я помню, двадцать шесть эклеров.

— Герр Адам, еще парочку — и мы уйдем, — глухо пробурчал Фриц, и через пять минут, к неописуемой радости официанта, они покинули кафе.

Подойдя к джипу, отважный охотник за артефактами обнаружил на лобовом стекле маленький листок бумаги, рекламирующий, судя по всему, какие-то автоуслуги. Текст рек-ламки был написан по-английски.

— Вниманию туристов нашего города, — вслух прочел Крюгер, — у вас есть уникальная возможность незабываемо провести время и поучаствовать в развлекательном аттракционе “Охота на Эль-Чупокабру”.

— Чего? — удивился Фриц.

— Да ты слушай дальше… В сельве, недалеко от древнего ацтекского города Теотиуакана, водится одно из этих жутких созданий, подлежащих немедленному уничтожению. Заплатив символическую сумму, вы сможете принять участие в охоте на монстра. Заодно развлечетесь и поможете мексиканскому народу в борьбе с нечистью. Регистрация участников по телефону… так, номер телефона. Охота состоится… Фриц, так это же случится уже сегодня.

— Ну и что с того? — безразлично спросил толстяк, которого после обильного ужина тянуло ко сну.

— Как ну и что? — разозлился Адам. — Мы обязательно должны в этой охоте принять участие.

— Еще чего, — фыркнул Думкопф. — Я слишком много съел, чтобы по сельве бегать. Да и вообще зачем нам это?


— А вдруг это кто-то из джумби?

— Не понял?

— Ну, Чупокабра, вдруг это имеются в виду вампиры, ты не подумал? Настоящая облава. Куча народу, и все охотятся на джумби. Васкес от зависти лопнет, когда узнает, что мы парочку кровососов лично замочили.

— Ну что ж, вполне резонно, — кивнул толстяк. — Но кто может дать гарантии, что данная охота — это охота туристов на Чупокабру, а не наоборот?

— А вот это мы на месте и проверим, — усмехнулся Крюгер. — В конце концов у нас есть обсидиановые ножи сеньора Педро.

Отыскав ближайший телефонный автомат, Адам нервно набрал указанный в рекламке номер. Со второго гудка трубку сняли. Повисло странное молчание.

— Алло, — хрипло произнес охотник за артефактами. — Вы говорите по-английски?

— Да, — донеслось из трубки. — Мы вас слушаем.

— Я по поводу охоты на Чупокабру, — затараторил Крюгер, — еще не поздно записаться?

— Нет, еще не поздно. Сбор участников ровно в семь часов вечера на автобусной остановке в начале дороги на Теотиуакан…

И связь оборвалась.

— Ну что? — нетерпеливо поинтересовался Думкопф.

— Едем, — решительно ответил Адам.

Он не верил в совпадения. То, что место охоты совпало с расположением лагеря джумби, наверняка было не случайно. Им чертовски сегодня повезло.

Или, возможно, чертовски повезло Чупокабре.

Кто знает.

Участники облавы собрались колоритные.

Вопреки ожиданиям Крюгера, они были довольно немногочисленны, что сильно увеличивало шансы мифического монстра.

Вдоволь порезвиться на экзотическом сафари возжелали: пятеро совершенно пьяных китайцев, постоянно поющих дурными голосами нечто невразумительное, несколько негров, которые вполне могли оказаться местными жителями, и один весьма колоритный русский. В том, что это русский, Адам не сомневался ни на секунду. Здоровый бритоголовый мужик, чем-то неуловимо схожий с Фрицем, был облачен в черную футболку с серпом и молотом и красной надписью посередине — “СССР”, На спине славянина был изображен Владимир Ленин, показывающий всем желающим отставленный средний палец. Чуть ниже хулиганящего вождя мирового пролетариата по-английски было написано: “Fucking Revolution”.

В правой руке русский держал бутылку водки, а в левой массивный камуфлированный рюкзак.

Крюгера всегда интересовала “загадочная русская душа”, и поэтому он даже обрадовался, когда бритоголовый громила вдруг ни с того ни с сего обратился к ним с Думкопфом.

— Что, фрицы? — спросил он по-английски, приветливо улыбаясь. — Шпрехен зи дойчь?

— Шпрехен, шпрехен, — подтвердил Адам, — очень даже шпрехен.

— Будем знакомы, — весело произнес русский, забавно мешая английские слова с немецкими. — Аллее гут, камера-ден. Меня зовут Серега Черкасский, и сегодня я убью Чупокабру.

— Вы очень самонадеянны, — в свою очередь улыбнулся Крюгер, пожимая мощную лапу Сереги.

Фриц с уважением поглядел на могучие бицепсы славянина, играющие под облегающей торс футболкой.

— Частный предприниматель, — добавил русский и протянул Адаму бутылку водки.

— Охотник за артефактами, — в свою очередь представился немец. — Зовут меня Адам, а это мой напарник Фриц.

— Ну, я же сказал, фрицы, — обрадовался Серега. — Я как вас увидел, так сразу все и понял. Вы ведь в ногу шагали, когда от джипа шли. Кстати, у меня на войне дедушка погиб.

— Бывает, — кивнул Адам, делая небольшой глоток водки.

После текилы она показалась ему кока-колой.

Подъехал небольшой грязно-зеленый автобус допотопной модели. Из автобуса появился волосатый загорелый тип в сомбреро.

— Кто едет охотиться на Эль-Чупокабру? — громко по-английски спросил он.

— Мы! — закричали китайцы и, отталкивая друг друга, полезли в древнюю колымагу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бетси МакДугал

Похожие книги

Адептус Механикус: Омнибус (ЛП)
Адептус Механикус: Омнибус (ЛП)

Из сгущающегося мрака появляется культ Механикус, чьи выхлопы пропитаны фимиамом, а голоса выводят зловещие молитвы. Это не чётко упорядоченная военная сила и не милосердное собрание святых мужей, но религиозная процессия кибернетических кошмаров и бездушных автоматов. Каждый из их числа добровольно отказался от своей человеческой сущности, превратившись в живое оружие в руках своих бесчеловечных хозяев. Когда-то техножрецы культа Механикус пытались распространять знания, чтобы улучшить жизнь человечества, теперь они с мясом выдирают эти знания у Галактики для собственной пользы. Культ Механикус не несёт прощение, милосердие или шанс обратиться в их веру. Вместо этого он несёт смерть — тысячью разных способов, каждый из которых оценивается и записывается для последующего обобщения. Пожалуй, именно в такого рода жрецах Империум нуждается больше всего, ибо человечество стоит на пороге катастрофы…   Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorlda/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.    

Грэм МакНилл , Дэн Абнетт , Питер Фехервари , Роби Дженкинс , Саймон Дитон , (Чемберс) Энди Чамберс

Фантастика / Героическая фантастика