Мама соглашается оставить Седара на ночь – если, конечно, уложить его здесь, на тахте, а я клятвенно пообещаю до утра не выходить из спальни. Конечно, возражать не приходится: ведь уверенность в том, что он там, внизу, «живой преградой» пролегает между входной дверью с одной стороны и всеми моими родными, любимыми – с другой, – условие моего спокойного сна.
Увы, уверенность эта оказалась призрачной. Ночью весь дом от крыши до подвала внезапно прорезает отчаянный вопль. До меня сразу доходит: безопасности нам не обеспечит сейчас даже тысяча Седаров.
Глава 25
Врываюсь в комнату, где спят мама с сестренкой, и включаю свет. Хани сидит на кровати, выпрямившись – точно как в тот раз, когда налетели осы. Крохотная грудка вздымается часто-часто. Лихорадочно осматриваю помещение, затем саму малышку с головы до ног – нигде никаких кусачих насекомых.
Глаза мамы открыты, пристальный взгляд устремлен прямо перед собой, но она лежит не шелохнувшись, будто оцепенела.
– Мама, – зову я, – мама!
Трясу ее за плечи, и тут только она резко подскакивает, хватая ртом воздух, словно из-под воды вынырнула, и в панике шарит глазами по спальне. Наконец замечает меня.
– Что случилось? Почему ты здесь? – Мама прижимает ладонь к грудной клетке.
– Хани кричала.
Мама сразу переносит все внимание на кроху.
– Но ничего. Это она во сне.
– Шейди, отведи ее вниз и налей… соку там, я не знаю… – немного помолчав, просит мама. – Я тоже через минуту спущусь.
Голос у нее какой-то странный. Отстраненный.
– А что такое? Тебе тоже… что-то приснилось? – Волосы у меня на затылке начинают шевелиться.
– Ничего… Ступай вниз. Прошу тебя.
Хани обвивает меня ручками за шею и зарывает нос куда-то за ухо. Уношу ее из комнаты, но на пороге оборачиваюсь. Мама подтянула колени к груди, обхватила их руками и раскачивается, раскачивается…
Меня пробирает холодом. Но надо перво-наперво заняться Хани. С верхней ступени лестницы вижу: Седар уже поджидает внизу, щурясь во тьму.
– У вас там все нормально?
Наверное, тоже испугался – вон как вцепился руками в перила.
– Кошмар привиделся. – Хочу пройти мимо, он останавливает и целует в щеку – сначала меня, потом Хани.
– Мне тоже не спится, – замечает он.
– Из-за привидений или из-за Фрэнка?
– Да из-за всех скопом, – застенчиво улыбается Седар.
Вскоре на кухне к нам присоединяются тетя Ина и мама.
– Что тебе приснилось, солнышко? – спрашиваю. Сердце мое бешено стучит. – Опять осы?
Хани трет глазки и кивает.
– Они напали на девочку. Там, сверху. – Она тычет пальчиком в потолок.
Мама вздрагивает, перехватывает у меня Хани и прижимает к себе крепко-крепко. Неужели опять та самая «девочка» – из моих детских видений, девочка, живущая на потолке? От этой мысли мне тоже становится не по себе.
Тетя Ина поднимает на нас широко раскрытые голубые глаза.
– Я же сказала, Брэнди: не подавай к чаю печений… – Разум ее блуждает где-то далеко, за пределами нашего мира, и она вдруг тихонько запевает печальную песню – ту самую, что играла скрипка, когда я ныряла в озеро. Папину песню. От нее он мрачнел, «темнел» намного сильнее, чем даже от «Двух сестер». Меня начинает потряхивать.
– Вот потому я вас с Джессом отсюда и забрала. Детям в таком доме не место, – молвит мама и добавляет, красноречиво глядя на тетку, которая смотрит на нее в ответ, сложив руки на столе, и мурлычет себе под нос мелодию: – Как, впрочем, и взрослым…
Потом мамино лицо вдруг бледнеет от страха.
– Что? Что такое?
Она трясет головой.
– Ничего. Пойду уложу Хани в постель, но утром мы уезжаем. Еще одной ночевки здесь я не вынесу, – и уносит малышку на руках прочь.
Седар тоже встает и «уползает» обратно на свою тахту – наверное, чтобы не совать нос в семейные дела.
Я же взмываю вслед за мамой – ужасная мысль, озарившая меня, переливается в вопрос:
– Послушай, здесь есть чердак?
– Его запечатали. И на то были веские причины. – На среднем пролете лестницы она останавливается, смотрит прямо перед собой и как будто прислушивается. Кладу руку ей на плечо – ее прямо-таки передергивает. – Поехали-ка домой прямо сейчас. Не хочу тут больше оставаться ни минуты. Этот дом для живых не годится.
– Я не оставлю тетю Ину здесь одну, – возражаю горячо. – Так нельзя. И вообще, нам нужно держаться всем вместе. Если нагрянет Фрэнк…
Мама резко оборачивается ко мне.
– Ты что, не видишь? Фрэнк для нас сейчас – наименьшая угроза!
В ее глазах – мольба.
– Да нет же, все это как-то взаимосвязано, одно без другого не существует! – Нити, за последние несколько недель свившиеся внутри моей головы в извилистый клубок, начинают потихоньку распутываться: Фрэнк, потом эта неизвестная мне загадочная Брэнди, и Джесс, и папа – все звенья одой цепи.
– Ради бога, Шейди, хватит окунаться в распроклятое прошлое, вынырни уже из него! Что было, то прошло. А нам жить здесь и сейчас. Потому что
– Если ты так о живых печешься, то почему не бьешься за Джесса?! Позвони в полицию, расскажи им о Фрэнке!