Читаем Песни южных славян полностью

Похвалялся Бранко-юнакКак-то вечером у колодцаПеред девицами и парнями:Дескать, Бранко добрый юнак,Дескать, конь у него добрый,Вихрегон у него хилендарский,[84]Вихри гонит, ветры обгоняет;Перед девицами похвалялсяИ в корчме с крестьянами спорил,Спорил с кметами[85] и мужиками,Что отправится и погубитНа планине лютую змеиху,На планине в темной пещере,Лютую о трех главах,О трех главах, шести крыльях,А хвостов у нее двенадцать,И лютует она по планине,По всем пастбищам на планине,Перекрыла змея три ущелья,Три планины загородилаИ три города разгородила,Девять деревень расселилаИ расстроила девять свадеб,Так стоят — венчаться не могут.Похвалялся Бранко-юнак,Вызывался не из геройства,Вызывался с сильного хмеля.
Ему в дар давали крестьянеМагделену, лучшую деву,Словно звездочку, лучшую деву,И дала Магделена слово,Дала слово, дала заручку,Перстни с пальцев и с рук браслеты.И отправился Бранко-юнак,Вечерять отправился Бранко.Мать ему тогда говорила,Говорила ему, пытала:«Исполать тебе, Бранко-юнак,Что ж ты, Бранко, не вечеряешь,Что ж ты дремлешь, роняешь слезы?Или ты об заклад побился,Иль товарищи осмеяли,Или дальше тебя метали?»Бранко-юнак ей отвечает,Говорит он ей, отвечает:«Моя матушка, слава богу,Ты ни разу меня не пыталаС той поры, как я уродился,Раз пытаешь — тебе отвечу:Нынче вечером я похвалялся,Нынче вечером у колодцаПред девицами и парнями,Молодицами и молодцами,Слово дал и о том поспорил,
Что убью я лютую змеиху,Что живет у нас на планине,На планине, в темней пещере.А змея та о трех главах,О трех главах, шести крыльях,А хвостов у нее двенадцать.Подарили мне Магделену,Магделену, лучшую деву!»Вскоре дрема его одолела,[86]И поспать завалился Бранко,А проснулся утречком рано,На заре, ранешенько-рано,Своего коня засупонил,Обуздал его желтой уздою,Оседлал его седлом синим,Накормил его мелким рисомИ вином напоил красным.Сел верхом и тронулся Бранко,И поехал он на планину,К той пещере лютой змеихи.Закричал тогда Бранко-юнак,Закричал он что было мочи:«Эй, змея, покарай тебя небо,Где ты есть — выходи навстречу,Мы с тобой судьбу попытаем,Кто из нас герой из героев,Кто любой змеихи сильнее!»
А змея его голос слышитНа планине внутри пещеры;Как услышала, зашевелилась,Зашумела и зашипела,Она дыхом лавины рушит,И трясет крылами всю землю,И ногами леса ломает,Где пройдет она — все увянет,А где ступит, там все посохнет,Как увидел Бранко-юнак —Испугался, давай бог ноги,Он вперед бежит, назад смотрит,А змея его настигает,Трехголовая настигает,Настигает его, ловит,Головой одной коня хватает,Головой другой — его хватает,Третьей хочет испить крови,Лютым зверем пищит Бранко,Говорит он змее умильно:«Я прошу, дорогая сестрица,Ты позволь мне вымолвить слово».Слово молвить змея разрешает,Трехголовая эта змеихаГоворить ему разрешает,Говорит ей Бранко-юнак,Сам он плачет, умильно плачет,
Плачет Бранко, слезы роняет:«Не любить я сюда явился,Не губить я тебя приехал,Просто мимо ехал в Загорье,У меня там сестра родная,Та сестра, что меня постаршеИ в Загорье выдана замуж.Я к сестрице своей ехал,Навестить ее собирался,Да с пути на планине сбился.Как настанет раннее утро,Рассветет ранешенько-рано,Я отсюда поеду в Загорье».И ему лютое чудище верит,И поверило, и обманулось,Разрешило ему слово молвить,Он же взял острую саблю,Погубил он лютую змеиху,Рассек ее на две части.Понеслось молоко потоком,[87]До селенья струя дохлестнула,До одной деревни в Загорье.И крестьяне ему подарилиМагделену, лучшую деву,Из-за этой радости славнойЕму девушки песни слагают,Ему поклоняются парни.
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы