Читаем Песочные часы полностью

Одна, как я уже говорил, мелькнула в самом углу, прямо рядом со стеной. Она высунулась из дыры в полу, потом выскочила и скрылась в противоположном углу, в одной из дыр, которые находятся в том месте, где смыкаются гнилые доски пола и стена, подточенная сыростью. Вторая, если это не была одна и та же крыса, пересекла комнату по диагонали и исчезла в большой дыре, зияющей посреди комнаты, там, где раньше лежал тряпичный коврик.

На стенах были трещины?

Нет, не было.

Здание было наклонено, или его подпирали балки?

Как я уже ранее заявил под протокол, снаружи на доме не было никаких видимых признаков, которые бы свидетельствовали о том, что он может обрушиться.

Вы вели в доме какие-нибудь ремонтные работы?

Никаких. Если не считать замену нескольких досок в полу.

Кто их заменил?

Я.

Откуда у вас доски?

Это, собственно говоря, были четыре широкие планки, которые я нашел однажды вечером рядом с домом. Скорее всего, они упали с грузовика. Каждая была длиной, наверное, метр, метр двадцать.

Вы тогда копали землю под домом?

Нет. Я только снял прогнившие доски и на их место уложил упомянутые планки. Между ними по длине осталось пустое место сантиметров в десять.

Вы доски прибивали?

Нет. Потому что несущие балки, те, что под полом, тоже были прогнившими и отсыревшими, и было бы совершенно бесполезно забивать в них гвозди.

Здание было застраховано?

Госпожа Месарош заявила под протокол, что здание было застраховано в страховом обществе «Паннония», и что у нее были все документы. И на самом доме была оранжевая табличка с надписью «Паннония». Однако эту табличку после расчистки завалов рабочие найти не смогли.

Имеете ли и вы право на возмещение ущерба по этой страховке?

Не думаю. Во всяком случае, ни одна моя вещь не пострадала, поэтому я не вижу причины…

Вы что-нибудь копали в подвале дома?

Подвал был очень сырой, думаю, что там были грунтовые воды, он всегда был заперт на ключ, наверное, из-за детей. Я лично никогда в него не спускался. О том, что подвал есть, знал только со слов госпожи Месарош. Когда она давала мне ключи, то сказала, что ключ от подвала не даст, потому что подвал нельзя использовать. Не помню, говорила ли она тогда что-нибудь о грунтовых водах.

Где находился вход в подвал?

В подвал вела деревянная лестница со двора. На двери висит большой заржавевший замок, который свидетельствует о том, что в этот подвал уже давно никто не спускался.

Откуда вы знаете, что подвал был отсыревший, и что в него вела деревянная лестница?

В этом я убедился, когда разбирали завалы. Резиновые сапоги рабочих были покрыты толстым слоем глины. К тому же по ночам из-под досок можно было слышать странное шуршание, как будто кто-то плещется в воде. Это были крысы. Однажды я рассказал об этом доктору Фрейду, примариусу, и он порекомендовал мне обратиться к психиатру.

Кто это — Фрейд?

Гинеколог. С ним я тоже познакомился на обязательных работах. Еще в первый день обратил на него внимание. Его ладони были забинтованы. Однако надсмотрщики сорвали с его рук повязки и избили его.

Вы потом с ним встречались?

Я видел его лишь однажды. Он стоял в очереди у зеленых бараков. А потом я видел только его мозг. Это был маленький островок на снегу, на углу Милетичевой и Греческо-Школьной улицы.

Следовательно, вы утверждаете, что тот шорох, который слышался из подвала, производили крысы?

Да.

На основании чего вы в этом уверены?

Плеск воды обычно сопровождался писком, похожим на звуки, которые издают крысы.

Вы когда-нибудь ловили рыбу?

Когда-то ловил на удочку или руками, но это было давно.

Вы удили рыбу на Дунае?

Нет.

У вас есть резиновые сапоги?

Нет

Вы когда-нибудь слышали из подвала на улице Бема, 21, какие-нибудь другие звуки, кроме упомянутого писка? Кашель, речь или шепот?

Нет.

У вашего квартирного хозяина, господина Месароша, были резиновые сапоги?

Не знаю.

Опишите висячий замок.

Я устал.

Опишите висячий замок.

Я его не помню.

Повторяю: опишите замок.

Квадратный, размером примерно 6x6 сантиметров, со стальной петлей, ржавой, ржавчина в виде мелких капель. На замке круглая крышка диаметром от восьми до десяти миллиметров. Если сдвинуть крышку, то в запорном механизме можно увидеть язычок, похожий на толстый гвоздь. Крышка запорного механизма тоже заржавевшая, поэтому он едва сдвигается, причем, только в одну сторону (влево). Под запорным механизмом с крышкой хорошо видны буквы размером примерно десять миллиметров: ELZETT.

Продолжайте.

Это все.

Опишите обратную сторону замка.

По диагонали небольшая выпуклость, там, где заканчивается запорный механизм. Эти диагонали, в виде выпуклой рельефной линии, находятся с обеих сторон замка.

Продолжайте.

Я устал.

Когда вы вернулись из Нови-Сада?

Три дня назад.

Почему вы не явились в это учреждение раньше?

Я обнаружил повестку после своего возвращения из Порсомбата, то есть вчера.

Что вы делали в Порсомбате?

Я навещал Мейеров.

Кто такие Мейеры?

Я устал.

Кто такие Мейеры?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Я хочу быть тобой
Я хочу быть тобой

— Зайка! — я бросаюсь к ней, — что случилось? Племяшка рыдает во весь голос, отворачивается от меня, но я ловлю ее за плечи. Смотрю в зареванные несчастные глаза. — Что случилась, милая? Поговори со мной, пожалуйста. Она всхлипывает и, захлебываясь слезами, стонет: — Я потеряла ребенка. У меня шок. — Как…когда… Я не знала, что ты беременна. — Уже нет, — воет она, впиваясь пальцами в свой плоский живот, — уже нет. Бедная. — Что говорит отец ребенка? Кто он вообще? — Он… — Зайка качает головой и, закусив трясущиеся губы, смотрит мне за спину. Я оборачиваюсь и сердце спотыкается, дает сбой. На пороге стоит мой муж. И у него такое выражение лица, что сомнений нет. Виновен.   История Милы из книги «Я хочу твоего мужа».

Маргарита Дюжева

Современные любовные романы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Романы
Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Константин Георгиевич Калбанов , Юрий Николаевич Козловский , Степан Павлович Злобин , Виктор Иванович Федотов , Юрий Козловский

Боевик / Проза / Проза о войне / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза