Пожилой джентльмен
— приятный тип старого армейца — взбегает по ступеням и закрывает зонтик, с которого течет вода. У него, так же как у Фредди, брюки внизу совсем мокрые. Он во фраке и легком летнем пальто. Становится на свободное место у левой колонны, от которой только что отошла дочь.Джентльмен
. Уфф!Мать
Джентльмен
. К сожалению, нет. Дождь только что полил еще сильнее.Мать
. Ах, боже мой!Цветочница
Джентльмен
. Сожалею, но у меня нет мелочи.Цветочница
. А я вам разменяю, кэптен.Джентльмен
. Соверен? У меня других нет.Цветочница
. Ух ты! Купите цветочек, кэптен, купите. Полкроны я могу разменять. Вот возьмите этот — два пенса.Джентльмен
. Ну, девочка, только не приставать, я этого не люблю.Цветочница
Прохожий
Все поворачиваются к человеку с записной книжкой.
Цветочница
Общий шум; большинство публики настроено сочувственно к цветочнице. но не одобряет ее чрезмерную впечатлительность. Пожилые и солидные успокоительно треплют ее по плечу, подбодряя репликами вроде: «Ну-ну, не хнычь!» — «Кому ты нужна, никто тебя не тронет». — «Нечего скандал поднимать». — «Успокойся». — «Будет, будет!» — и т. д. Менее терпеливые цыкают на нее и сердито спрашивают, чего, собственно, она ревет. Те, которые стояли поодаль и не знают, в чем дело, протискиваются поближе и еще усиливают шум расспросами и объяснениями: «Что случилось?» — «Что она сделала?» — «А он где?» — «Да вот засыпалась». — «Как, вон тот?» — «Да, да, стоит у колонны. Она у него деньги выманила», — и т. д.
Человек с записной книжкой подходит к ней справа, и за ним теснятся все остальные.
Человек с записной книжкой
. Но-но-но! Кто вас трогал, глупая вы девушка? За кого вы меня принимаете?Прохожий
. Все в порядке. Это джентльмен — обратите внимание на его ботинки.Человек с записной книжкой