Миссис Хэшебай
. Если вора поймают, нам придется, наверно, выступить в суде в качестве свидетелей? И нам будут задавать всякие вопросы о нашей частной жизни?Менген
. Только не вздумайте говорить там правду, вам никто не поверит.Из передней, страшно взволнованный, с громадным дуэльным пистолетом в руке, входит Мадзини
и идет к чертежному столу.Мадзини
. Ах, дорогая миссис Хэшебай, я чуть было не уложил его.Входит Гектор
, ведя перед собой за шиворот старого грязного оборванца, выводит его на середину комнаты и отпускает. Следом за ними входит Элли, тотчас же бежит к отцу и, перегнувшись через спинку стула, обнимает его и похлопывает по плечам.Рэнделл
Вслед за Рэнделлом входит леди Эттеруорд
и становится между миссис Хэшебай и Менгеном. Последней появляется няня Гинесс и останавливается около двери, слева от Менгена.Миссис Хэшебай
. Что случилось?Мадзини
. Ваша экономка сказала мне, что кто-то забрался наверх, и дала мне пистолет, из которого мистер Хэшебай упражняется в стрельбе. Я собирался только припугнуть вора. Но едва я прикоснулся к этой штуке, как она выпалила.Вор
. Да. И раскровянила мне ухо. Хорошо еще, что в лоб не угодила. Почему вы не заведете себе настоящий револьвер вместо этой штуковины, которая палит, стоит только на нее дунуть.Гектор
. Это один из моих дуэльных пистолетов. Простите.Мадзини
. Он сейчас же поднял руки вверх и заявил, что он сдается, потому что его поймали по всем правилам.Вор
. Так оно и было. Посылайте за полицией.Гектор
. Нет, клянусь честью, его совсем не по правилам поймали: нас было четверо против одного.Миссис Хэшебай
. Что же они теперь с ним сделают?Вор
. Десять лет. И прямо в одиночную. Десять лет вон из жизни. Мне уж столько не отсидеть, я слишком стар. Это для меня гроб.Леди Эттеруорд
. Что же вы не подумали об этом перед тем, как лезть за моими брильянтами?Вор
. Но ведь вы же их получили обратно, леди. А вы сможете вернуть мне обратно десять лет моей жизни, которые вы у меня отнимаете?Миссис Хэшебай
. Нет, невозможно похоронить заживо человека на десять лет за несколько брильянтов.Вор
. Десять маленьких блестящих камешков. Десять долгих черных лет в аду.Леди Эттеруорд
. Только представить себе, что нам предстоит пройти через все ужасы уголовного суда! И все наши семейные дела попадут в газеты. Если бы вы были туземцем и Гастингс велел бы вас высечь как следует и вон выгнать, я бы слова не сказала. Но здесь, в Англии, у порядочных людей нет никакой защиты.Вор
. Я уж слишком стар для порки, леди. Посылайте за полицией, да и кончим дело. Это будет только справедливо. Вы правильно поступите.Рэнделл
Вор
Менген
Гектор
. Придется вам, милый человек, потрудиться заработать себе спасенье за чей-либо другой счет. Здесь никто не собирается передавать вас в руки закона.Вор
. Ах, так вы не хотите передавать меня в руки закона?Гектор
. Нет. Простите, что мы так негостеприимны, но не будете ли вы так добры убраться отсюда?Вор
. Отлично. Я отправляюсь в полицейский участок и сам повинюсь.