Рембл
. Не так громко, люди могут подумать, что это всерьез!Хиларет
. Насилие! Спасите!Стафф
. Вот он, хватайте его!Рембл
. Назад, негодяи!Стафф
. Э, сударь, это вам следовало бы идти на попятный. Вы обвиняете этого человека в совершении насилия над вами, сударыня?Хиларет
. Ах, я вне себя от страха!Стафф
. Дело ясное. Насилие налицо. Бес, что ли, в вас вселился, что вы вздумали заниматься этим на улице?Хиларет
. О боже! Мистер констебль, я прошу лишь о том, чтоб вы проводили меня домой!Стафф
. Не беспокойтесь, сударыня, мы не оставим вас без свидетелей.Рембл
. Ну нет, уж коли мне с этими господами суждено ночевать, я по крайней мере заручусь вашим обществом, сударыня! Констебль, я заявляю, что эта женщина пыталась меня обесчестить, в то время как я мирно прохаживался по улице. При этом она угрожала обвинить меня в насилии над ней.Хиларет
. О! Мерзавец!Рембл
. Да, да, сударыня, пусть ваш пример послужит уроком для других! Хороши наши законы, если трезвому человеку нет на улице проходу от женщин!Хиларет
. Ради бога, сударь, не верьте ему?Стафф
. К сожалению, сударыня, так как мы имеем всего лишь голословные заявления обеих сторон, мы не можем, решать, кто прав, кто виноват. Это выяснится к утру, после того, как мы наведем о вас справки.Хиларет
. Нужно же было свалиться такому несчастью на голову честной женщины!Стафф
. Если вы в самом деле честная женщина, этого джентльмена повесят за попытку лишить вас чести. Если же нет, вы будете биты кнутом за то, что обвинили этого джентльмена в похищении того, чего у вас нет и в помине.Хиларет
. Ах, всему виной мой испуг! Право, мистер констебль, я готова отказаться от своего обвинения, лишь бы вы отпустили меня!Стафф
. Подобная просьба, сударыня, — лишняя улика против вас.Рембл
. Шила в мешке не утаишь!Стафф
. Ведите их!1-й стражник
. А по-моему, она похожа на порядочную.Рембл
. Черт бы побрал всех порядочных женщин! С ними только свяжись — как раз угодишь либо под венец, либо в петлю!ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Скуизем
. Так тетушка Билкем отказывается платить, говоришь?Куилл
. Так точно, сударь. «Я, говорит, гроша ломаного не дам за его покровительство, потому, говорит, на те деньги, что он у меня перебрал за три месяца, можно купить парочку присяжных на целый год».Скуизем
. Отлично, отлично! Я ей покажу, что и я умею обращаться с присяжными. Куилл, сделай памятку на деле сводни Билкем, чтоб заручиться присяжными из списка номер три, когда начнут разбирать ее дело. Там все надежные и верные люди, один к одному. Их не собьешь никакими уликами, они слушают только меня.Куилл
. Сударь, тут некто мистер Снеп, помощник пристава, арендовал дом и открыл торговлю. Он просит иметь его в виду, если где окажется свободное местечко присяжного.Скуизем
. Занеси его в список номер два. Там чуть не все-помощники пристава. Закон, слава богу, не запрещает этим мясникам...Куилл
. Закон, сударь, запрещает мясникам быть присяжными, но не запрещает присяжным быть мясниками.Скуизем
. Вот еще что, Куилл, — подыскивай кандидатов для списка номер один. На ближайшей сессии откроется много вакансий. Право, если мы не научимся ладить с присяжными в Олд Бейли[21], у нас не останется присяжных для Хикс-холла[22].Куилл
. Ваша правда, сударь. Этому списку как-то особенно не везет. На моей памяти уже дважды обновлялся весь состав — всех до одного перевешали!Скуизем
. Бедняги, что и говорить! Все мы под богом ходим, Куилл! Кто желает процветать на этом свете, не должен бояться, что его скоро отправят на тот. На гражданской ли ты службе, на военной ли — все равно рискуешь головой. Хочешь пробиться в люди — не пугайся скамьи подсудимых. Она для тебя то же самое, что для солдата поле битвы. Тут та же война. Там герой погибает от пули, здесь — от петли!Куилл
. Пришел мистер Стафф, констебль по наблюдению за нравственностью!Стафф
. Дозвольте доложить, ваша милость: мы заглянули сегодня в игорный дом — в том переулке — и задержали шестерых. Двое предъявили нам бумагу с вашей подписью, и мы их отпустили.Скуизем
. Остальные кто?Стафф
. Офицер в отставке, помощник стряпчего и два молодых джентльмена из Темпля[23].Скуизем
. Офицера и стряпчего можешь сейчас отпустить: с армейских да с судейских ничего не возьмешь — у тех нет денег, а эти ни за что не расстанутся со своим кошельком... А молодых джентльменов подержим.