Дон Кихот
. Доблестный и могучий рыцарь, считаю за честь целовать вам руки.Баджер
. Ваш слуга, сэр, ваш слуга.Дон Кихот
. Встретить подобную персону — для меня нежданное счастье. Если я не ошибаюсь, вы Рыцарь Солнца либо Рыцарь Черного Шлема.Баджер
. Либо Черной Шапки, сэр, если вам угодно.Дон Кихот
. Сэр Рыцарь Черной Шапки, я рад встретить вас в этом замке и желаю вам успеха в славном приключении, которое из-за козней проклятых волшебников закончилось для меня неудачей.Баджер
Дон Кихот
. Знаете ли вы, сэр Рыцарь Черной Шапки о том, что этот бесчестный владелец замка заточил у себя принцессу, прекраснейшую во всей вселенной?Баджер
. Попал пальцем в небо!Дон Кихот
. Зачарованную... если я не ошибаюсь, волшебником Мерлином. Осмелюсь предположить, что целью вашего приезда было освободить эту принцессу?Баджер
. Да, да, сэр, уж я-то ее освобожу, будьте покойны! Прошу вас, сэр! Простите, сэр, смею ли осведомиться о вашем имени?Дон Кихот
. Среди моих странствующих собратьев я известен как Рыцарь Печального Образа.Баджер
. Сэр Рыцарь Печального Образа, не угодно ли вам присесть?Дон Кихот
. Сэр Рыцарь Черной Шапки! Странствующему рыцарю не подобает следовать обычаю простых смертных, измеряющих время днями, которые они прожили, а не делами, которые свершили. Возможно, вы странствуете здесь дольше меня. Много ли рыцарей в этом королевстве?Баджер
. Им и числа нет! Тут вам и просто рыцари, и бароны, и рыцари лживой присяги, и рыцари большой дороги, и рыцари карточного стола.Дон Кихот
. О, это королевство может считать себя счастливым, если столько рыцарей стоит на страже его благополучия.Баджер
. А теперь давайте веселиться! Послушаем охотничью песню! Сэр, рад буду видеть вас в своем поместье. Ну-ка, Скат, затягивай!..Скат
Баджер
. Ха, ха, ха! Сэр Рыцарь Печального Образа, вот она, жизнь большинства наших английских рыцарей.Дон Кихот
. Охота — занятие достойное мужчины и неплохое развлечение. Но обязанность странствующего рыцаря избавлять человечество от зверей иного рода — не от лисиц.Баджер
. За Доротею, самую прекрасную женщину в мире!Дон Кихот
. Как, негодяй! И ты смеешь говорить это в моем присутствии, запамятовав, что на свете есть бесподобная Дульсинея?! Немедленно проси прощения! Признайся, что Дульсинея прекраснее твоей дамы, или судьба твоя станет страшным уроком всем рыцарям, которые посмеют усомниться в несравненности сей божественной леди.Баджер
. Плевать мне на вас, сэр! Плевать! Не боюсь я вас, черт подери! Зубы твои в глотку тебе вобью, мерзавец!Газл
. Чтоб он сдох! А ну его, дорогой сквайр!Дон Кихот
. Ага, вывел я тебя на чистую воду, самозванец! Благодарю тебя, несравненная леди, что не позволила мне осквернить руки своей низкой кровью этого лжерыцаря!Санчо
. О сэр, я как раз искал вашу честь. У меня для вас такие новости...Дон Кихот
. Приготовься к бою, Санчо, и сию же минуту задай хорошенько этому оруженосцу!Санчо
. Миледи Дульсинея, сэр...Дон Кихот
. Была оскорблена, была унижена клеветническим языком этого оруженосца, объявившего себя рыцарем.Санчо
. Сэр, но...Дон Кихот
. Если ты хочешь пробыть в живых еще хоть мгновение, не произноси ни слова, прежде чем этот негодяй не отведал твоего кулака.Санчо
. Что ж, сэр, если вся и речь только об оплеухе-другой — я готов от чистого сердца. Терпеть вас не могу, проходимцев-сквайров!