Экономка
. Хозяин приносит свои извинения мадемуазель, он задержится еще на несколько минут. Он очень просит мадемуазель и вас, мсье, начать пить кофе, не дожидаясь его и господина Гартмана.Тард
(Экономка
. Нот, мсье, его никогда не запирают. (Тард
(Экономка
. Не стоит, мсье.Тард
. Вы очень любезны, мадам.(
Тереза
. Ничего.Тард
. Я налью себе глоток арманьяка. Интересно сравнить его с финьшампанем. (Тереза
. Ты сошел с ума?Тард
. Нет... Не сошел. Но странная штука. В этом доме, бок о бок с ним, на меня словно что-то нашло... Он такой щедрый, так беззаботен в материальных делах... Представь, меня так и подмывает вернуть ему часть денег... (Самую малость? (
Тереза
. Да что ж это, что ж это творится в здешнем доме, если даже ты стал так рассуждать? Очнись, папаша Тард, посмотри на меня! Тебе ссудили денег и дали понять, что не надо спешить с возвратом. Их с тебя не требуют, и ты по собственному почину хочешь их вернуть. Ты... ты хочешь сделать символический жест? Ты боишься прослыть жадиной?Тард
. Да, твой отец дошел до этого.Тереза
. Кто бы подумал, папаша Тард, что в глубине души ты только и ждал случая стать добропорядочным человеком?Тард
. Я всегда был порядочным. Это твоя мать оказывала на меня дурное влияние.Тереза
. Ты, который шестьдесят лот был неряхой, теперь завязываешь себе галстук по всем правилам искусства. (Тард
. Я его не брал. Это твой жених дал его мне.Тереза
. Ты его выпросил?Тард
(Тереза
(Тард
. Так счастлив, что не смею в этом признаться самому себе.Тереза
. Почему?