Тард
(Флоран
. Ваши соображения совершенно справедливы, дорогой мсье Тард. Не стоит перечислять их снова. В настоящую минуту фрак лежит на кровати в вашей комнате, а к нему манишки, воротнички и галстуки. Не хотите ли пойти посмотреть, подходят ли они вам?Тард
. Еще бы, еще бы, дорогой мой будущий зятек. Благодарю вас от всего сердца...(
Флоран
(Тард
. Я вот минуту назад сравнивал финьшампань с арманьяком и, скажу вам по совести, не могу решить, что лучше.Флоран
. Превосходно. Вот вам бутылка финьшампаня, а вот арманьяк. (Тард
(Флоран
. Ну, скажем, та. Что, если вы сейчас подниметесь в свою комнату, примерите фрак и разопьете коньяк без нас?Тард
(Флоран
(Тард
. Если я не ошибаюсь, меня выпроваживают?Флоран
(Тард
(Флоран
(Тард
(Флоран
. Трости стоят в прихожей. Возьмите любую. (Тард
. Тогда, если позволите, я возьму с набалдашником из слоновой кости, там еще золотой ободок... Она мне как раз по руке... (Флоран
(Тард
((
Флоран
(Тард
(Флоран
(Тереза
(Флоран
. Случилось вот что, Тереза. Сегодня утром я получи; анонимное письмо. Вот послушай, узнаешь этот стиль? (Тереза
. Ну и что?Флоран
. Письмо принес мальчик из буфета при вокзале, где отправитель ждал встречи со мной. Ты сама понимаешь, что я только посмеялся, над этим посланием. Но так как я не хотел, чтобы кто-нибудь тебе докучал, я послал на вокзал Гартмана. Он обнаружил там твою приятельницу из оркестра - девушку, что играла на второй скрипке, и, по-моему, сделал очень умно, приведя ее сюда. Хочешь с ней поговорить или хочешь, чтобы я сразу отправил ее восвояси?Тереза
. Хочу с ней поговорить.Флоран
. Прекрасно. Сейчас я ее приведу. (