Читаем Пять принцев для попаданки. Книга вторая (СИ) полностью

— Да, вот-вот начнутся, — и мужчина указала на открывшиеся двери. В них выкатывали странный подиум. Круглой формы, по бокам два крепких шеста, примерно полтора метра высотой, около пола и на вершине шестов были вмонтированы металлические кольца. Мы с Грегом переглянулись и посмотрели на толстопузов, сидящих напротив нас.

— А как в них участвовать? — это уже Грег обратился к нашим незваным соседям.

— Ой, да просто ставки делать, кто перебьет ставку, тот и решает, что сделать с девушкой, — у меня все похолодело внутри от ужасного предчувствия. Все нутро кричало об опасности, и я сжалась, стараюсь взять себя в руки и приструнить бушевавшую во мне магию.

Пока мы беседовали с мужчинами, не сразу заметили, что в зал вывели девушку. Она была в накидке, отдаленно похожей на паранджу, вот только это наряд ничего не прятал. Сквозь прозрачную ткань был четко виден женский силуэт. Девушку подвели к подиуму и помогли взойти на него. Она широко расставила ноги, и они прикоснулись к шестам. Мужчина, облаченный в классический смокинг, наклонился к ногам девушки и привязал их за щиколотки к шестам. Далее пришла очередь рук, которые так же приковали к верхней части шеста, за кольца.

Я с ужасом смотрела на эти манипуляции, и страх разливался по венам. С девушки еще не сняли накидку, но я уже знала, кого я там увижу.

Как загипнотизированная я смотрела на девушку и манипуляции, которые проводили с ней.

— В прошлый раз ее высекли, мне друг рассказывал. А потом ее купили на ночь двое друзей, — мужчина с предвкушением смотрел голодным взглядом на девушку, а я не смогла сдержать омерзения, и магия забурлила в крови, скапливаясь на кончиках пальцах.

— Марианна, терпи, — услышала я на ухо шепот мужа, и подняла на него свой взгляд. Он посмотрел на мои пальцы, они светились, и я поняла, что я чудом не разнесла этих двух извращенцев.

— Где же остальные? — я прошептала вопрос одними губами, но муж меня услышал и тоже обеспокоенно посмотрел по сторонам.

— Надеюсь с ними все в порядке, — так же тихо ответил мне мужчина. Мы договаривались с остальными мужьями, что если по каким-то причинам они не смогут попасть сюда, то будут ждать нас на улице, около второй машины, заказанной мною на всякий случай. Это был микроавтобус, способный уместить нас всех.

— Я тоже, — муж кивнул в сторону подиума с девушкой, и я посмотрела туда.

Все игроки отвлеклись от развлечений. Все взоры были прикованы к девушке. В зале вместо гомона голосов была слышна слегка уловимая музыка. Мужчина, который привязывал девушку к шестам, с торжественным видом огласил правила проведения торгов.

Все оказалось легко и просто, кто больше даст, тот и решает, что будет делать девушка. Никаких ограничений, никаких рамок, дозволено все, от сексуальных действий, до физических наказаний.

Когда правила были оглашены, то мужчина схватил за край накидки и резким взмахом руки сдернул ее с женского тела.

Передо мной стояла Катя. Раздавленная, униженная, но Катя.

Все побежали и я побежал

Я зажмурилась, надеясь, что это видение, но девушка никуда не исчезла.

Как она оказалась здесь? Почему?

Вопросов много, но сейчас не до них. Ее надо спасать и при том срочно.

Весь зал смотрел на Катю, а она смотрела в пустоту, не замечая ничего вокруг себя. Не исключено, что она вовсе накачана наркотой, иначе, почему она так безропотно стоит, не зовет на помощь, безучастна ко всему происходящему.

Я посмотрела на Грега, он еле заметно кивнул, и я немного успокоилась, мне передалась уверенность мужа, что все будет хорошо.

Начались торги, сумма моментально взлетела вверх, и тех денег, что у меня были с собой, естественно не хватило бы, что бы выкупить подругу. Видимо придется блефовать, так как наш сосет жадно облизал губы и перебил последнюю ставку. Он с жадностью маньяка смотрел на девушку, в его глазах горела страсть извращенца, готового отдать любые деньги за прихоть похоти.

В зале воцарилась тишина, все ждали, появится ли человек, который перебьет ставку, но все только переглядывались.

На секунду я уловила взгляд подруги, которая посмотрела на наш столик, в нем было обреченность приговоренного, и я не выдержала. Подняв руку, я перебиваю цену вдвое, и по залу проносится вздох удивления. Все взгляды прикованы к нам. Катя смотрит на нас, но по ее лицу я понимаю, что она меня не узнала, а во взгляде сквозит презрение и отвращение, ведь для нее я очередная извращенка, и она не знает, что же ей уготовано этой ночью. Для нее я такая же, как и все монстры, из этого зала.

К нам подошел мужчина, выполнявший роль продавца.

— Для подтверждения вашей ставки, вы должны внести залог, — его слова были вкрадчивые, и он внимательно посмотрел на меня.

Я переглянулась с мужем, и он извлек все деньги, что мы на всякий случай взяли с собой. Передал их мужчине, видимо его удовлетворила сумма, и он покинул наш столик.

Я не знала, что делать дальше, и растерянно озиралась, а потом посмотрела на мужа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы