Читаем Писатель (СИ) полностью

— Да. Понимаете, из-за своего статуса нам всегда приходилось вести себя сдержанно из-за нашего особого статуса. Мой муж всегда был на работе, как и я сама. Видимо, поэтому наши старшие дети переняли эту манеру от нас, став такими отчужденными и холодными.

— А младшие не такие?

— Нет, нет… Когда родился Морган и его сестра Лилия, мы уже не уходили с головой в работу, так как наши старшие дети начинали вникать в наш бизнес. Мы старались себя вести как можно дружелюбнее с того момента. Но как-то Морган подошел ко мне, когда мы играли с ним в саду и спросил: «Мамуль, почему твоя улыбка ненастоящая?» После этого… я поняла… что время, когда я могла стать хорошей матерью, ушло… и я просто не смогу более измениться… — Женщина вытерла слезы, Роланд взял жену за руку.

— Морган видел нас насквозь. Всегда благодарил нас, даже после, того как мы ругали его. А незадолго до его смерти он прислал нам письмо… — Роланд достал из кармана пиджака белый листок бумаги и протянул Джеймсу. Детектив быстро пробежал по написанному глазами.

— Он говорит о том, что благодарен Вам за Ваши старания вырастить его достойным человеком.

— Да, жаль, что я не смог поговорить со своим сыном по душам даже спустя столько лет.

— Из ваших слов и текста письма я вижу Моргана хорошим человеком, который всегда любил своих родителей и всегда стремился стать лучше. О таком сыне можно только мечтать. — С сочувствием в голосе произнес Джеймс.

— А у вас есть дети? — Спросила Лидия.

— Нет, моя невеста сбежала со свадьбы.

— Ох, прошу, простите нас за наше любопытство. — Тихо проговорил Роланд. — У нас редко бывают гости, а близких друзей у нас нет, понимаете? Все-таки, когда ты бизнесмен и предприниматель, у тебя больше врагов чем друзей.

— Ничего, это было давно, да я и не особо переживаю насчет того, что уже случилось. У меня здесь есть бумаги по поводу наследства Моргана. Вы ходили в бюро, чтобы узнать его завещание? — Темнокожий мужчина потянулся за своим портфельчиком и извлек из него закрытое печатью письмо. Он протянул его Роланду. Мать и отец убитого с волнением потянулись к этому белоснежному листку бумаги.

— Нам зачитывали его завещание, но что Вас так заинтересовало? — Пожилой мужчина достал из другого кармана пиджака очки и открыл конверт.

— Дело в том, что в завещании, которое зачитывали вам, не было сказано о большой сумме денег, которую Морган хранил в ячейке одного из швейцарских банков.

— Что? Двоеное завещание? — Удивилась Лидия, подняв глаза на детектива. Роланд прочитал завещание, ошарашено посмотрев сначала на Лидию, потом на Джеймса. Он медленно снял очки, протянув бумаги супруге. Та бегло прошлась по строчкам. По ее лицу было видно, что эта новость для нее, как и для Роланда, была неожиданной. Когда женщина оторвала взгляд от бумаг, ее волнение уже не было столь явным. Да, они умели скрывать свои чувства очень хорошо, и это не осталось незамеченным детективом.

— Но откуда у моего сына столько денег? И почему в завещании, которое читали нам, этого не было? Где Вы достали эту бумагу?

— Полагаю, эти деньги Морган планировал использовать для себя, но был вынужден завещать кому-то помимо Вас. — Со смешинкой в голосе произнес Джеймс. Ему, с одной стороны, было жалко эту пару, потерявшую сына, а с другой стороны, было немного странно видеть проявление печали и недоумения. Ведь все вампиры без исключения славились своей чопорностью и сдержанностью.

— Кому-то еще, вы говорите? — Уже более сдержанно спросил Роланд. — Но кому? И почему он был вынужден?

— Я присутствовал при обыске в его доме. Там нашли его дневник. В нем было написано, что он собрал много денег и что скоро они будут в безопасности. Видимо, Ваш сын предчувствовал что-то, раз завещал все деньги тому, кто предъявит его именную сейф-карту. Может, у Моргана была жена или дети? — Спросил Джеймс, посмотрев сначала на Лидию, затем на Роланда. Пожилая пара замотала головами. — Ну, что же, думаю, пока что это все, что я хотел узнать.

— Для нас все это очень странно, детектив. Но мы рассчитываем на Вас. Если вы еще что-то захотите узнать, можете прийти в мой кабинет. — Поднимаясь с кресла и подавая руку супруге, сказал Роланд.

— Хорошо, благодарю. — Ответил детектив и открыл дверь пожилой паре. Проводив супругов, Джеймс вернулся к своему журналу и поспешил сделать запись.

«Писатель, живущий за городом, далеко от цивилизации, ведет довольно аскетичный образ жизни и собирает огромную сумму денег. Поскольку сумма не вымысел, а сейф-карты от банковской ячейки нигде нет, напрашивается вывод: или Морган успел кому-то ее передать до своей смерти, или кто-то похитил ее, но скрывает это обстоятельство.» Последнее предложение Джеймс подчеркнул и продолжил.

«Родители тепло отзываются о своем сыне и не знали до моего приезда о деньгах. Сомневаюсь, что у них был хоть какой-то мотив. Да и зачем богатому предпринимателю убивать собственного сына из-за денег? Ревность? Вряд ли. Морган окружал, несвойственной подобным созданиям, теплотой и заботой своих родителей. Но пока поспешные выводы рано делать.»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы