Читаем Письма с Прусской войны. Люди Российско-императорской армии в 1758 году полностью

Не могу умолчать об одном обстоятельстве, которое меня особенно тронуло. Кроме многих раненых солдат, в мою дверь в эти дни стучались и наши храбрые офицеры — как здоровые, так и больные. Они умоляли дать им кусок хлеба с маслом и глоток полпива[1760]. Но как бы я ни был чувствительно тронут и проникнут жалостью, я не мог ничего им дать и должен быть отказывать и в этой скромной просьбе. Мне и до сих пор это горько. Ибо уже на протяжении двух дней я сам ничего не ел и лишь приберегал для детей кусок грубого солдатского хлеба. Мы также должны были уже восьмой день удовольствоваться для питья лишь водой. Нужда достигла крайней степени. Еще в день, предшествующий баталии, русские отобрали последние запасы хлеба, вытаскивая его даже у пекарей из печей. Гонимый нуждой, я сам уже в 4 утра оказался у пока закрытых дверей пекарей; теснимый голодным народом, я все же изловчился передать им свой грош. Однако не получил взамен ничего, потому что русские грозили разорить все, если они не получат последний хлеб сами.

Точно так же дела обстояли у господина Витцлинга, дом и двор которого был наполнен больными, да и вообще у всех. На подвоз зерна надежды не было, потому что между Даммом и Кюстрином во всей округе не было больше ни одной деревни, и на другой стороне [Одера] все также было разграблено. Паче того, все мельницы были сожжены, а на нашей водяной мельнице русские постоянно занимались помолом. Так же дела обстояли и с питьем. Как же мы все были несчастны, а особенно моя роженица с грудным младенцем! Ночи приносили мало отдохновения, то и дело мы просыпались разбуженные и напуганные.

Оба дня баталии были особенно жаркими и страшными. Не только боязнь потерять [имущество], но и намерения неприятеля сжечь Нойдамм терзали наши души вплоть до крайней степени скорби. Постоянно покушались напасть на обозы. Но поджигателям все же не удавалось достичь желаемого. Ибо в ближайшей деревне, которую они также сожгли, мост через Мютцель был разрушен, а гусары из нашего охранения постоянно скакали вокруг города и захватывали шатавшихся вокруг [русских] в плен или рассеивали их. Даже наши горожане собрались по сигналу колокола, им раздали ружья и под начальством двух представителей магистрата они выдвинулись в правильном построении перед городом и брали в плен бродивших или сбежавших с поля битвы.

Они, собственно, и составляли число попавших в плен. Ибо во время самой баталии пардона не давали, несмотря на то что русские по своему обыкновению падали на колени, поднимали руки и складывали пальцы крестом, прося о пощаде — так что лишь немногие из них были взяты в плен.

К полудню 26 [августа] мы совершенно победили неприятелей и выгнали их из Цорндорфа. Эта деревня — единственная на прямой дороге из Дамма в Кюстрин, она находится ровно на половине пути. Как только отступающие враги достигли этой деревни, она также была подожжена; однако на их собственное несчастье. Тут они были совершенно поражены, рассеяны и разбиты. Итак, тут окончилась баталия, происходившая около Дамма; поэтому она по праву именуется победой при Цорндорфе. [Текст выделен в оригинале.

]

Что касается происшествий в течение самой этой убийственной, жесточайшей и величайшей баталии, я переадресую тебя, дорогой брат, к публичным реляциям. Я не в состоянии изобразить это великое событие с удовлетворительной законченностью и живостью, а также передать все обстоятельства. Но поскольку оно происходило на наших полях и нивах, поскольку это кровавое происшествие было столь необыкновенным и важным, легко можно догадаться, какие нас обуревали страхи, ужасы и опасения. Всякий офицер и солдат должен был сознаться, что такой баталии он еще не видывал, и тем более не участвовал. Слава Господу, милостиво пощадившему наше селение от столь неминуемой опасности сожжения, грабежа и меча.

Мы же попали в стеснительные обстоятельства, основанием для которых более всего был несчастный Кюстрин. Наступает дороговизна и голод. Мы боимся приближающейся зимы. С одной стороны, все запасы зерна и продуктов пропали, так как магазин в Кюстрине также стал жертвой пламени. С другой стороны, и в нашем Дамме все из наших хлевов, садов и с нашей земли было отнято. Ничего не удалось спасти — а в это время ничто и не было посеяно. Земледельцы, из тех, кто уцелел или выздоровел, просят Христа ради немного хлеба. Так можно изобразить несчастья наши и наших соседей. В Уккермарке, Миттельмарке, Померании и Польше дела обстоят немногим лучше. Даже леса и перелески опустошены, так что дрова в высокой цене. У нас свирепствует кровавый понос, который по всей местности ежедневно уносит жизни многих людей. Еще и увеличивая степень наших несчастий, оставленный неприятелем скот ежедневно выкашивается из‐за падежа. Одним словом: война, голод, дороговизна, смерть людей и скотины — кары Божьи, обрушившиеся на нас и препровождающие нас в тяжелую зиму.

Перейти на страницу:

Все книги серии Historia Rossica

Изобретая Восточную Европу: Карта цивилизации в сознании эпохи Просвещения
Изобретая Восточную Европу: Карта цивилизации в сознании эпохи Просвещения

В своей книге, ставшей обязательным чтением как для славистов, так и для всех, стремящихся глубже понять «Запад» как культурный феномен, известный американский историк и культуролог Ларри Вульф показывает, что нет ничего «естественного» в привычном нам разделении континента на Западную и Восточную Европу. Вплоть до начала XVIII столетия европейцы подразделяли свой континент на средиземноморский Север и балтийский Юг, и лишь с наступлением века Просвещения под пером философов родилась концепция «Восточной Европы». Широко используя классическую работу Эдварда Саида об Ориентализме, Вульф показывает, как многочисленные путешественники — дипломаты, писатели и искатели приключений — заложили основу того снисходительно-любопытствующего отношения, с которым «цивилизованный» Запад взирал (или взирает до сих пор?) на «отсталую» Восточную Европу.

Ларри Вульф

История / Образование и наука
«Вдовствующее царство»
«Вдовствующее царство»

Что происходит со страной, когда во главе государства оказывается трехлетний ребенок? Таков исходный вопрос, с которого начинается данное исследование. Книга задумана как своего рода эксперимент: изучая перипетии политического кризиса, который пережила Россия в годы малолетства Ивана Грозного, автор стремился понять, как была устроена русская монархия XVI в., какая роль была отведена в ней самому государю, а какая — его советникам: боярам, дворецким, казначеям, дьякам. На переднем плане повествования — вспышки придворной борьбы, столкновения честолюбивых аристократов, дворцовые перевороты, опалы, казни и мятежи; но за этим событийным рядом проступают контуры долговременных структур, вырисовывается архаичная природа российской верховной власти (особенно в сравнении с европейскими королевствами начала Нового времени) и вместе с тем — растущая роль нарождающейся бюрократии в делах повседневного управления.

Михаил Маркович Кром

История
Визуальное народоведение империи, или «Увидеть русского дано не каждому»
Визуальное народоведение империи, или «Увидеть русского дано не каждому»

В книге анализируются графические образы народов России, их создание и бытование в культуре (гравюры, лубки, карикатуры, роспись на посуде, медали, этнографические портреты, картуши на картах второй половины XVIII – первой трети XIX века). Каждый образ рассматривается как единица единого визуального языка, изобретенного для описания различных человеческих групп, а также как посредник в порождении новых культурных и политических общностей (например, для показа неочевидного «русского народа»). В книге исследуются механизмы перевода в иконографическую форму этнических стереотипов, научных теорий, речевых топосов и фантазий современников. Читатель узнает, как использовались для показа культурно-психологических свойств народа соглашения в области физиогномики, эстетические договоры о прекрасном и безобразном, увидит, как образ рождал групповую мобилизацию в зрителях и как в пространстве визуального вызревало неоднозначное понимание того, что есть «нация». Так в данном исследовании выявляются культурные границы между народами, которые существовали в воображении россиян в «донациональную» эпоху.

Елена Анатольевна Вишленкова , Елена Вишленкова

Культурология / История / Образование и наука

Похожие книги

Современные классики теории справедливой войны: М. Уолцер, Н. Фоушин, Б. Оренд, Дж. Макмахан
Современные классики теории справедливой войны: М. Уолцер, Н. Фоушин, Б. Оренд, Дж. Макмахан

Монография посвящена малоизученной в отечественной научной литературе теме – современной теории справедливой войны. В центре внимания автора – концепции справедливой войны М. Уолцера, Н. Фоушина, Б. Оренда и Дж. Макмахана. В работе подробно разбирается специфика интерпретации теории справедливой войны каждого из этих авторов, выявляются теоретические основания их концепций и определяются ключевые направления развития теории справедливой войны в XXI в. Кроме того, в книге рассматривается история становления теории справедливой войны.Работа носит междисциплинарный характер и адресована широкому кругу читателей – философам, историкам, специалистам по международным отношениям и международному праву, а также всем, кто интересуется проблемами философии войны, этики и политической философии.

Арсений Дмитриевич Куманьков

Военная документалистика и аналитика
История Русской армии. Часть 1. От Нарвы до Парижа
История Русской армии. Часть 1. От Нарвы до Парижа

«Памятники исторической литературы» – новая серия электронных книг Мультимедийного Издательства Стрельбицкого. В эту серию вошли произведения самых различных жанров: исторические романы и повести, научные труды по истории, научно-популярные очерки и эссе, летописи, биографии, мемуары, и даже сочинения русских царей. Объединяет их то, что практически каждая книга стала вехой, событием или неотъемлемой частью самой истории. Это серия для тех, кто склонен не переписывать историю, а осмысливать ее, пользуясь первоисточниками без купюр и трактовок. Фундаментальный труд российского военного историка и публициста А. А. Керсновского (1907–1944) посвящен истории русской армии XVIII-XX ст. Работа писалась на протяжении 5 лет, с 1933 по 1938 год, и состоит из 4-х частей.События первого тома «От Нарвы до Парижа» начинаются с петровских времен и заканчиваются Отечественной войной 1812 года.

Антон Антонович Керсновский

Военная документалистика и аналитика