Читаем Письма. Том II. 1855–1865 полностью

Иннокентий, А. Камчатский.

Сентября 22 дня. 1864 г.

Якутск.

На это письмо был получен такой ответ от 31 декабря 1864 г., № 8039:

Преосвященнейший Владыко, Милостивый Государь и Архипастырь! Письмо Вашего Преосвященства от 22 минувшего сентября я имел честь получить. С истинным удовольствием я увидел в нем выражение всегда одушевлявшего Вас чувства самоотверженной готовности послужить святой нашей Церкви до конца. От всего сердца желаю и сохраняю надежду, что Бог продлит Вашу жизнь еще на многие годы, для блага Камчатской епархии и для благоуспешнейшего продолжения, под Вашим мудрым руководством, великого дела насаждения православной веры между язычествующими племенами отдаленного края нашей Империи. Нельзя не согласиться, что преосвященный Новоархангельский Петр, для всестороннего ознакомления с делами епархиальными и для приобретения вящшей опытности в церковном управлении, с особенною пользою мог бы быть назначен на одну из самостоятельных Архиерейских кафедр в Сибири. В последнее время и была вакантною кафедра Томская; но, к сожалению, письмо Ваше пришло ко мне уже после рассуждений Святейшего Синода относительно этой кафедры. Святительские же заботы Вашего Преосвященства, выраженные в этом письме, смею уверить, будут приняты в соображение при первом представившемся случае. Между тем, считаю долгом обратить внимание Вашего Преосвященства на то затруднение, какое естественно возникает при соображении о назначении преосвященного Петра епархиальным архиереем. А именно, — назначать и вызывать его, когда уже откроется вакансия в одной из Сибирских епархий, значит, оставить епархию эту без пастыря на продолжительное время, что, при Сибирских расстояниях, крайне трудно. Потому я бы желал знать мнение Вашего Преосвященства, что можно бы сделать к уменьшению такого неудобства, вполне неустранимого. Засим, имея в виду, что сношения с Вами, Милостивый Архипастырь, по отдаленности Камчатской епархии, столь затруднительны, я просил бы, на всякий случай, ныне же обязать меня уведомлением, кого именно изволите признавать достойным преемником преосвященному Петру на Новорхангельской кафедре. Пользуюсь настоящим случаем, чтобы приветствовать Ваше Преосвященство с праздником Рождества Христова и с наступающим Новым годом, и пожелать Вам новых сил для дальнейшего преуспеяния в Ваших апостольских подвигах.

Испрашивая святых молитв Ваших, с глубочайшим уважением и преданностью, имею честь быть Вашего Преосвященства, Милостивого Государя и Архипастыря, покорнейшим слугою. Ахматов.

Письмо 368

Ваше Высокопревосходительство, Милостивый Государь![167]

Во исполнение Указа Св. Синода от 8 ноября минувшего года, последовавшего по отношению моему к Вашему Высокопревосходительству от 6 февраля того же года за № 1120-м, я относился к начальнику Пекинской духовной миссии касательно назначения двух иеромонахов из членов означенной миссии в Приамурский край в должность миссионеров. И на сие отношение мое я ныне получил от него ответ, в копии при сем прилагаемый, из коего изволите усмотреть, что из трех тамошних иеромонахов только один Исаия может быть в Приамурском крае, и которого я желаю иметь у себя, несмотря на то, что он не знает манчжурского языка, и с тем вместе я не отлагаю моего желания, чтобы он из Пекина в Благовещенске приехал через Цицикор. Эта поездка его — новым и никем из русских неизведанным путем, много может принести различной пользы, между прочим, и для миссионерского дела. И потому честь имею покорнейше просить Ваше Высокопревосходительство употребить Ваше ходатайство, чтобы иеромонах Исаия мог прибыть в Благовещенск как можно скорее и, если только можно, то указанным путем.

С совершенным почтением и таковою же преданностью, честь имею быть, Вашего Высокопревосходительства, покорнейшим слугою

Иннокентий, А. Камчатский.

25 сентября 1864 г.

г. Якутск.

Письмо 369

Преосвященнейший Владыко, Возлюбленный о Господе Брат и Сослужитель![168]

Виноват, простите. Но не в том, в чем Вы думаете. Вы дочери моей Поликсении говорили, что Вы мне писали несколько раз, начиная с 1857 года, ни одного письма я от Вас не получил. Я вообще долго храню все письма и нередко перебираю их. Но никогда не попадалось мне Вашего письма. Я ленив писать письма. Но отвечать на них я всегда готов. А виноват я в том, что еще не поздравил Вас с получением сана и настоящего места. Возведение Вас в этот сан меня очень порадовало: тем более, что я, будучи в Питере два раза подавал голос о Вас, и два раза мне сказали, что этого человека надобно еще раскусить, а в третий раз я написал Вас кандидатом в Ситху.

Имею честь свидетельствовать Вашему Преосвященству мою искреннейшую благодарность за Ваше истинно отеческое внимание к дочерям моим Поликсении и несчастной Фекле. Да воздаст Вам Господь за то милостью и сыну Вашему, и внукам Вашим, аще будут! Дочь моя Фекла давно уже в Иркутске, но я не могу с нею видеться ранее июля. Ума не приложу и что мне с нею делать, если она не перестанет пить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.
Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.

П. А. Флоренского часто называют «русский Леонардо да Винчи». Трудно перечислить все отрасли деятельности, в развитие которых он внес свой вклад. Это математика, физика, философия, богословие, биология, геология, иконография, электроника, эстетика, археология, этнография, филология, агиография, музейное дело, не считая поэзии и прозы. Более того, Флоренский сделал многое, чтобы на основе постижения этих наук выработать всеобщее мировоззрение. В этой области он сделал такие открытия и получил такие результаты, важность которых была оценена только недавно (например, в кибернетике, семиотике, физике античастиц). Он сам писал, что его труды будут востребованы не ранее, чем через 50 лет.Письма-послания — один из древнейших жанров литературы. Из писем, найденных при раскопках древних государств, мы узнаем об ушедших цивилизациях и ее людях, послания апостолов составляют часть Священного писания. Письма к семье из лагерей 1933–1937 гг. можно рассматривать как последний этап творчества священника Павла Флоренского. В них он передает накопленное знание своим детям, а через них — всем людям, и главное направление их мысли — род, семья как носитель вечности, как главная единица человеческого общества. В этих посланиях средоточием всех переживаний становится семья, а точнее, триединство личности, семьи и рода. Личности оформленной, неповторимой, но в то же время тысячами нитей связанной со своим родом, а через него — с Вечностью, ибо «прошлое не прошло». В семье род обретает равновесие оформленных личностей, неслиянных и нераздельных, в семье происходит передача опыта рода от родителей к детям, дабы те «не выпали из пазов времени». Письма 1933–1937 гг. образуют цельное произведение, которое можно назвать генодицея — оправдание рода, семьи. Противостоять хаосу можно лишь утверждением личности, вбирающей в себя опыт своего рода, внимающей ему, и в этом важнейшее звено — получение опыта от родителей детьми.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Павел Александрович Флоренский

Эпистолярная проза
Письма к провинциалу
Письма к провинциалу

«Письма к провинциалу» (1656–1657 гг.), одно из ярчайших произведений французской словесности, ровно столетие были практически недоступны русскоязычному читателю.Энциклопедия культуры XVII века, важный фрагмент полемики между иезуитами и янсенистами по поводу истолкования христианской морали, блестящее выражение теологической проблематики средствами светской литературы — таковы немногие из определений книги, поставившей Блеза Паскаля в один ряд с такими полемистами, как Монтень и Вольтер.Дополненное классическими примечаниями Николя и современными комментариями, издание становится важнейшим источником для понимания европейского историко — философского процесса последних трех веков.

Блез Паскаль

Философия / Проза / Классическая проза / Эпистолярная проза / Христианство / Образование и наука