Читаем Письма. Том III (1936) полностью

176

Е. И. Рерих, Н. К. Рерих — З. Г. Лихтман, Ф. Грант, К. Кэмпбелл и М. Лихтману

24–25 сентября 1936 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

№ 103

Родные Зин[а], Фр[ансис], Амр[ида] и Мор[ис],

Получились Ваши письма от 29 авг[уста] по 3 сентября с приложением письма Кауна. Это письмо не только наводит на размышления о душевных свойствах самого Кауна, но еще раз подчеркивает существование каких-то доверительных писем от трио, очевидно, насыщенных всякою клеветою. Конечно, всякий порядочный человек не преминул бы сообщить друзьям содержание клеветнического письма, но, очевидно, для Кауна «культурные» заслуги трио безмерно выше всех прочих и он хочет приумножить собою шайку нинкомпупов. Каждый волен вписать в свой жизненный формуляр все, что ему угодно. Но интересно бы знать, кто же такие еще получили клеветнические письма доверительно. Вероятнее всего предположить, что эта клевета распространялась прежде всего среди почетных советников. В то же время, например, Беннет, вероятно, не получил подобного письма, иначе он как порядочный человек сказал бы это Вам. Значит, происходил какой-то выбор и, вероятно, Каун был почтен таким письмом, чтобы внедрить клевету в Калифорнию. Ведь трио знало, что в Калифорнии много наших друзей и что не только Сан-Франциско, но и Лос-Анджелес могут быть весьма полезны. Может быть, удастся проследить, по каким еще каналам протекла клевета.


Обложка первого издания книги «Аум»


Зина пишет, что кто-то из Харбина покупает книги, — очень просим сообщить имена этих покупателей. Это нужно знать, потому что нашему Содружеству для книг мы давали рижский адрес, значит, эти покупатели не от Содружества и тем интереснее знать их имена и адреса. Франсис пишет про Бостон и о материале для этой выставки. Конечно, материал отсюда являлся лишь добавительным, а весь основной материал, из монографий Брентано и Яременко[539]

, из журнала «Урусвати» (три тома), всех книг «Пресса», «Арчера»[540], Бюллетеня, всех цветных больших репродукций, фотографий всяких ивентов[541] и экспедиций, — вся эта основная масса находится у Вас в Нью-Йорке… Местная пресса будет рада иметь здесь сведения об этой выставке.

Сегодня Вы уже находитесь в боевом периоде. Странно слышать, что если реф[ери] из оппозиции Глиину, то каким же способом противники его могут на него производить давление. Казалось бы, что должно быть как раз наоборот. Очень просим Мориса помнить, что книга «Община», о которой он писал, называется «Коммюнити», а не иначе. Того названия, которое упоминалось им, вообще не было. Поэтому очень просим его предупредить и всех тех, которые, может быть, употребляли неверное название. Кроме того, как известно, та же книга называлась и «Нью Эра», но, во всяком случае, не так, как писал Морис.

Можно себе представить, какие новые гадости задумывают преступники, ведь в их темном мышлении всякие мерзкие выходки должны концентрироваться около двадцать четвертого числа и к началу судоговорений. У них не осталось не только ничего святого, но и человекообразного. Они способны извратить решительно каждое слово. Они могут поступать именно как пишет Франсис, то есть — подобно ночным гиенам. Их последнее кощунство открыло всю глубину их адских устремлений. Можно себе представить, как страдает достойнейшая мать Мор[иса] о своей бывшей дочери. Если из Библии, из Евангелия можно отдельными словами сложить книгу безнравственную, то насколько же легче извратить культурную деятельность в любой уродливый аспект. Конечно, большое счастье в том, что никто из нас не делал ничего тайного с трио. В течение всех пятнадцати лет все делалось явно, с ведома всех Трэстис. В этом обстоятельстве сейчас заключается огромный смысл. Ведь только нашими общими достоверными показаниями можно опрокидывать все темные наветы. Также прекрасно, что у Вас четверых существует единение, и, таким образом, всякое недоумение может быть выяснено немедленно. Хотя мы надеемся, всем нашим адвокатам уже совершенно ясна вся бездна темной беспринципности трио, но все-таки еще и еще раз хочется спросить: чуют ли адвокаты, с какими преступниками им приходится сражаться? Ведь дело идет не о каких-то технических подробностях, но о потрясении всех устоев человеческого доверия. Прекрасно, если голос общественного мнения в виде основанного Общества уже оформился. Также необходимо, чтобы все Комитеты алумни, Советы преподавателей и «Пресса» — словом, все ответвления общественности уже были бы в полной готовности выступать за правду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 4. Материалы к биографиям. Восприятие и оценка жизни и трудов
Том 4. Материалы к биографиям. Восприятие и оценка жизни и трудов

Перед читателем полное собрание сочинений братьев-славянофилов Ивана и Петра Киреевских. Философское, историко-публицистическое, литературно-критическое и художественное наследие двух выдающихся деятелей русской культуры первой половины XIX века. И. В. Киреевский положил начало самобытной отечественной философии, основанной на живой православной вере и опыте восточно-христианской аскетики. П. В. Киреевский прославился как фольклорист и собиратель русских народных песен.Адресуется специалистам в области отечественной духовной культуры и самому широкому кругу читателей, интересующихся историей России.

Александр Сергеевич Пушкин , Алексей Степанович Хомяков , Василий Андреевич Жуковский , Владимир Иванович Даль , Дмитрий Иванович Писарев

Эпистолярная проза
Письма
Письма

В этой книге собраны письма Оскара Уайльда: первое из них написано тринадцатилетним ребенком и адресовано маме, последнее — бесконечно больным человеком; через десять дней Уайльда не стало. Между этим письмами — его жизнь, рассказанная им безупречно изысканно и абсолютно безыскусно, рисуясь и исповедуясь, любя и ненавидя, восхищаясь и ниспровергая.Ровно сто лет отделяет нас сегодня от года, когда была написана «Тюремная исповедь» О. Уайльда, его знаменитое «De Profundis» — без сомнения, самое грандиозное, самое пронзительное, самое беспощадное и самое откровенное его произведение.Произведение, где он является одновременно и автором, и главным героем, — своего рода «Портрет Оскара Уайльда», написанный им самим. Однако, в действительности «De Profundis» было всего лишь письмом, адресованным Уайльдом своему злому гению, лорду Альфреду Дугласу. Точнее — одним из множества писем, написанных Уайльдом за свою не слишком долгую, поначалу блистательную, а потом страдальческую жизнь.Впервые на русском языке.

Оскар Уайлд , Оскар Уайльд

Биографии и Мемуары / Проза / Эпистолярная проза / Документальное