Читаем Пистолеты для двоих полностью

– О нет! О том, что я не в постели, дома не знает ни одна душа. У меня чрезвычайно секретное дело. И вовсе я не собиралась идти пешком, меня просто подвезли не туда. Сама виновата – назвала кучеру неправильный адрес, а когда поняла свою ошибку, он уже уехал. Слуга сказал, что до нужного дома рукой подать, и я решила пройтись… когда появился какой-то отвратительный тип! Я бежала от него со всех ног… а ваша дверь оказалась открытой. Честное слово, я хотела лишь переждать, пока он уйдет, но потом вдруг появился привратник, и мне пришлось спрятаться в этой комнате, иначе как бы я объяснила свое присутствие? Когда я рассказала тому первому слуге, куда мне нужно, он… он… – Она замолчала и прижала ладонь к пылающей румянцем щеке. – А потом пришли вы, и я спряталась за шторой.

Пока девушка излагала свои объяснения, ему пришло в голову, что она, хоть и взволнованна, ничуть не робка и совсем его не боится.

– Вы меня весьма заинтриговали. Так куда же вы хотите попасть?

– Я хочу… мне очень нужно… попасть в дом лорда Ротерфильда.

Веселье исчезло с его лица. Он взглянул на нее исподлобья, в глазах мелькнуло презрение.

– Без сомнения, чтобы о чем-то попросить его светлость?

Незнакомка вздернула подбородок.

– Если вы, сэр, соблаговолите указать мне путь к дому лорда Ротерфильда, который, полагаю, находится неподалеку, то я больше не буду злоупотреблять вашим гостеприимством!

– Это последнее место в Лондоне, к которому бы я стал указывать вам путь. Предпочту сопроводить вас в ваш собственный дом, как далеко бы он ни находился.

– Нет-нет, мне непременно нужно увидеть лорда Ротерфильда! – воскликнула девушка.

– Он не тот человек, с которым вам следовало бы встречаться, сударыня. К тому же вряд ли вам удастся застать его дома в такой час.

– Тогда я его дождусь, – заявила она. – Убеждена, сегодня его светлость вернется не слишком поздно, ведь на рассвете у него дуэль.

Он прищурился и пристально на нее посмотрел.

– В самом деле?

– Да!.. С моим братом, – доложила девушка, слегка запнувшись. – Я должна… я просто обязана не допустить этого поединка!

– Уж не вообразили ли вы, что вам под силу уговорить лорда Ротерфильда пойти на попятную? Вы его не знаете! Кому пришло в голову дать вам это фантастическое поручение? Кто посмел подвергнуть вас такому риску?

– О, никто, никто! Я совершенно случайно услышала, во что вляпался Чарли. Право же, лорд Ротерфильд не может быть таким злым! Знаю, о нем идет молва как о бессердечном и не в меру жестоком человеке, но ведь он не чудовище, чтобы стрелять в беднягу после того, как я ему расскажу о том, что Чарли еще совсем молод. И о том, каким страшным ударом это станет для мамы, а у нее очень больное сердце…

Он подошел к столу и выдвинул один из стульев.

– Садитесь!

– Но сэр!..

– Делайте, что вам говорят!

Девушка неохотно подошла, присела на краешек стула, с легким беспокойством взглянула в лицо хозяину.

Он вынул из кармана табакерку и, щелкнув, открыл.

– Насколько я понимаю, вы – мисс Солтвуд.

– Я – Доротея Солтвуд, – уточнила девушка. – А мисс Солтвуд – это моя сестра Августа, потому что пока никто не сделал ей предложения. Вот почему я не выезжаю в свет, хотя мне уже девятнадцать. А как вы узнали, что моя фамилия Солтвуд?

Хозяин поднес к носу щепотку табаку.

– Я присутствовал при ссоре вашего брата с лордом Ротерфильдом, сударыня.

– В ужасном игорном притоне?!

– Ничего подобного! Это клуб для избранных, и мало кто из нас понял, доложу я вам, как лорд Солтвуд вообще туда попал.

Доротея покраснела.

– Он уговорил этого пустоголового Торриберна взять его с собой. Конечно, Чарли не следовало так себя вести, но ведь и лорду Ротерфильду необязательно было грубо отчитывать его при всех. Согласитесь, это очень жестоко!

– Разумеется, – кивнул хозяин. – Не подумайте, у меня нет ни малейшего желания защищать лорда Ротерфильда, однако давайте будем справедливы к его светлости: ваш брат нанес ему нестерпимое оскорбление. У его светлости множество недостатков. Признаюсь, порой мне кажется, что из всех моих знакомых именно он вызывает у меня самые неприязненные чувства! Только уверяю вас, что в любой азартной игре он безупречно честен. Простите, сударыня, я склонен считать, что этот случай послужит вашему брату прекрасным уроком и научит в будущем не обвинять джентльменов в использовании шулерских приемов!

– Поверьте, я знаю, что он поступил очень некрасиво, но в случае дуэли с лордом Ротерфильдом ему вообще не видать никакого будущего!

– Что за высокая челтенхэмская трагедия о мести!.. Вряд ли Ротерфильд доведет дело до того, чего вы так боитесь, дорогое дитя!

– Говорят, он еще ни разу не промахнулся! – пролепетала Доротея и побледнела.

– Тогда он ранит Солтвуда ровно в то место, куда нужно.

– Они не должны и не будут стреляться! – упрямо произнесла девушка. – Убеждена, стоит мне только рассказать о Чарли лорду Ротерфильду, он не будет таким жестоким, чтобы настаивать на дуэли!

– Вы бы лучше заставили брата извиниться за свое поведение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хейер сборник "Пистолеты для двоих"

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы