Читаем Пистолеты для двоих полностью

Ощутив дрожь в коленях, мистер Крэнбрук опустился на стул и велел силящемуся встать на ноги Файтону оставаться на месте. Едва молодой человек перевел дыхание, как между дверцами стенного шкафа вновь замерцал свет, который с приближением чьих-то шагов становился все ярче. В комнату с лампой в руках вошел мистер Вагглсвик.

– Готово! – объявил он, забирая у Джона оружие. – Оба взяты с поличным. Она такая же мерзавка, как и ее муженек, а может, и похуже. Поднимайся, висельник!

Вагглсвик подкрепил команду пинком, и Файтон встал, спокойный и угрюмый. Он не проронил ни слова, однако в его глазах было столько злобы, что Джон едва узнал в этом человеке радушного, улыбающегося хозяина.

Джон передернул плечами и отвернулся. После того, как он натянул брюки поверх ночной сорочки и сунул ноги в туфли, Вагглсвик пригласил его в расположенную под спальней прачечную посмотреть собственными глазами, что его там ожидало.

– Мы с Джемом запрем негодяев в подвале до утра, – сказал сыщик. – Долго же я за тобой охотился, голубчик! Ничего, теперь ты за все заплатишь!.. А ну, давай резвее! Да не забудь, что у меня тут пушка! И она спит и видит, как бы выстрелить в тебя.

Он подтолкнул Файтона к стенному шкафу и усмехнулся, заметив перекошенное от ужаса лицо Джона.

– Не догадывались, что за этими дверьми, да?

– Я их даже не открывал. Боже правый, да тут лестница!

– Она ведет в прачечную. Мне тоже пришлось целых три раза переночевать в «Пеликане», прежде чем я понял, что там. Кстати, если бы меня тут не оказалось, вас бы вынесли по этой лестнице вперед ногами, как это уже сделали с несколькими другими молодыми балбесами! Подумать только, я здесь в четвертый раз – и ни одной поклевки, пока сегодня не появились вы со своим набитым бумажником и не рассказали, что в Англии вас никто не ждет. Пардон, конечно, но вели вы себя как полный кретин, сэр.

Мистеру Крэнбруку оставалось лишь покорно согласиться с этим определением и пристроиться в хвост небольшой процессии, спустившейся по крутой спиральной лестнице в прачечную с каменным полом. В углу прачечной дымился огромный медный котел, а в центре на стуле сидела миссис Файтон. Она громогласно спорила со стоящим рядом с ней барменом, отрицая все обвинения в злом умысле.

– Мой помощник, – сказал Вагглсвик, ткнув пальцем в бармена. – Молод, конечно, но схватывает все на лету! Ладно, Джем, давай-ка их запрем.

Джон Крэнбрук слегка побледнел, наткнувшись взглядом на огромный тесак на крепком выскобленном столе. Пока арестованных спускали в подвал, молодой человек был предоставлен самому себе. Не веря собственным глазам, он с отвращением осмотрел прачечную и уже не нуждался в разъяснениях. Однако, вернувшись, мистер Вагглсвик все же счел нужным доложить ему, что здесь Файтоны разрубали трупы и бросали останки в котел.

– Не знаю, правда, что они делали с головами…

Джону доводилось слышать подобные жуткие истории, но он полагал, что такое могло произойти только в незапамятные времена.

– Что вы, сэр! – снисходительно изрек мистер Вагглсвик. – Вокруг полным-полно негодяев. Уж и не упомню, когда это место попало в наше поле зрения – больно ловким оказался Файтон.

– Ага! – важно кивнул Джем.

– Могли бы меня предупредить! – возмущенно бросил мистер Крэнбрук.

– Разумеется, мог, – почесывая подбородок, отозвался Вагглсвик. – Только вы были своего рода наживкой, сэр, к тому же сомневаюсь, что, если бы я посвятил вас в свои планы, вы согласились бы лежать в постели как ни в чем не бывало и ждать, пока Файтон вас прикончит.

Вдруг в голове у Джона мелькнула ужасная мысль:

– Мисс Гейтсхед!

– С ней все в порядке. Ее работодатели знали, где она остановилась, а Файтон никогда не рискует зря.

– Да и мешка с бабками у нее нет, – словно невпопад вмешался Джем.

– Он хочет сказать, сэр, – оборвал его Вагглсвик, – что девушка, в отличие от вас, больших денег при себе не имеет.

– Зато Файтон вполне мог заниматься похищением тел для продажи на эксперименты, – предположил Джем.

Мистер Крэнбрук содрогнулся.

– Ее тела он точно не похищал, – заявил мистер Вагглсвик.

Джон посмотрел на него.

– Какой ужас! Нужно все рассказать мисс Гейтсхед!

Вагглсвик вновь поскреб подбородок.

– Вряд ли это необходимо. Ее не будут привлекать в качестве свидетеля – в отличие от вас, сэр.

– Да, конечно, я знаю. И с радостью дам показания. Со многими путешественниками успело расправиться это чудовище?

– Трудно сказать, – ответил Вагглсвик. – С того времени, как на Боу-стрит стало об этом известно, – с двумя или тремя.

– А до того? Даже представить страшно!

– Ага, – согласился Джем. – Бог знает, сколько человек угодили в котел, пока здесь не появились мы, сыщики.

В размышлениях над этой чудовищной новостью мистер Крэнбрук вернулся к прерванному отдыху, и пусть забыться сном ему так и не удалось, зато он плодотворно провел время, выдумывая правдоподобную историю для мисс Гейтсхед.

4

Перейти на страницу:

Все книги серии Хейер сборник "Пистолеты для двоих"

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы