Через мгновение слышался ответ: «Проходи, вор!» Старый Шулер шагал вперёд и уводил за собой Питера и сэра Тоуда мимо скопищ разбитых кораблей. Когда они впервые пробирались через такой участок, Питер расслышал слабый стук сердец, раздающийся вокруг. Когда он спросил, кто там прячется, Старый Шулер только покачал головой:
— Это воры, которым совсем нельзя доверять! Жуткие и кошмарные люди, так тебе скажу.
Ночь подходила к концу, луна начала скатываться всё ближе и ближе к горизонту, и Питер почувствовал запах росы, шедший из-под земли. За последние часы он успел хорошо обдумать всё, что им удалось выяснить о Пустыне Справедливости. Он знал, что здесь обитали и другие пленники и что надзиратель уничтожил все их корабли до одного. И всё же кое-что из сказанного офицером Тролли перед тем, как он попытался их заклеймить, не встраивалось в эту картинку.
— Как часто сюда прибывают новые узники? — спросил Питер, нагнав своего проводника.
— Новые? Ну, Старый Шулер не видел ни одного новичка в Пустыне Справедливости, кроме вот Мальчонки и его Котика. — Он остановился на мгновение и обдумал сказанное. — Мда… И ведь это очень странно.
Питер прервал ход его мыслей, не желая, чтобы старик начал обдумывать их таинственное появление в этих местах.
— Так, значит, если здесь никогда не бывает новеньких, то вас всех приговорили к сроку в этой пустыне в одно и то же время?
— Приговорили, говоришь? Нас, воров, обманом сюда затащили, так тебе скажу!
— Постойте-ка, — сказал сэр Тоуд, присоединяясь к разговору. — Ты хочешь сказать, что все здешние пленники — воры?
— Все до единого, — сказал Старый Шулер и отправился дальше в надежде поймать какого-нибудь жука.
Рыцарь содрогнулся.
— Целая тюрьма воров? Не обижайся, Питер, но мне сложно вообразить что-то более жуткое.
Не успел он это произнести, как откуда-то сверху раздался крик:
— Воры, в укрытие!
Питер мог бы поклясться, что слышит, как в этот момент кровь отлила от лица Старого Шулера.
— Нехорошо! Ничего хорошего, скажу вам я! — Старик упал на колени и начал неистово копать яму, раскидывая пригоршни песка у себя над головой. — Старому Шулеру нужно торопиться! Они уже близко!
Крик раздавался снова и снова, с каждым разом всё ближе:
— Воры, в укрытие!.. Воры, в укрытие!
— Что всё это значит? — прорычал сэр Тоуд. — От кого мы скрываемся-то?
— Торопись, Котик! — Старика уже била дрожь. Он сгрёб песок вокруг своего болезненно-бледного тела и начал закапываться. — Рассвет почти настал! Старому Шулеру нужно поторопиться и спрятаться, иначе… Они могут поймать его!
Всю ночь он бросал друзьям неясные намёки на неких таинственных «их», но, когда ему задавали прямые вопросы, его накрывало чувство ужаса.
— Кто они? — попытался разобраться Питер в сотый раз.
— Старый Шулер предупреждает Мальчонку и Котика: прячьтесь. И побыстрее!
Он проорал: «Воры, в укрытие!» — и погрузил голову в песок — так, что на поверхности осталась только одна макушка.
— Питер, — произнёс сэр Тоуд, всё больше волнуясь. — Может быть, послушаемся его? Только в этот раз.
Старый Шулер вытянул руку из песка и затащил обоих друзей в свою яму. Он поднял лицо, бледное от панического страха.
— Они здесь! — прошептал он, закрыв им рты своими грязными ладонями.
Друзья лежали, не двигаясь, и ждали. И вот появились Они.
Сначала Питер услышал тихий шелест, похожий на звук трепещущего на ветру флага. Затем шелест стал громче и превратился в трепет сотен, даже тысяч полотен, которые рвал бешеный ветер. Мальчик пришёл в ужас, почувствовав смятение в небе над головой. Шум нёсся над ними, скрывая луну и укутывая пустыню в ледяную тень.
Наконец — по ощущениям, через несколько столетий, — шторм прошёл, и Питер снова почувствовал безопасное тепло лунного света. Он не сдвинулся с места, пока звук полностью не стих, оставив вместо себя звенящую тишину.
— Что это было? — спросил он, заранее боясь услышать ответ.
Старый Шулер низко наклонился к нему и сказал голосом, исполненным дикого ужаса:
— А это, Мальчонка… были вороны!
Глава десятая
Бриз над холмом
Питер не мог заснуть, и тому было несколько весомых причин. Во-первых, близился полдень, и солнце уже вовсю жгло ему кожу. Во-вторых, он был по шею закопан в песок, населённый всевозможными жучками, и поэтому весь чесался. И наконец, всего несколько часов назад над его головой пролетела чудовищных размеров стая ворон. Как бы Питер ни убеждал себя в том, что это укрытие безопасно, инстинкт самосохранения подстрекал его двигаться дальше. Он слушал тихое сопение сэра Тоуда и Старого Шулера, которые лежали в песке с обеих сторон от него.
— Сэр Тоуд, — прошептал мальчик.
Усы рыцаря задёргались.
— Земля на горизонте, — мечтательно пробормотал он, после чего вскочил, припомнив события прошедшей ночи. — Погоди-погоди! Они что, вернулись?
— Нет, но я хотел бы всё здесь подробнее изучить, пока Старый Шулер спит.
Питер аккуратно вызволил себя из песка.
— Пойдём, — сказал он, помогая другу выбраться. Сэр Тоуд зевнул и вытряхнул из уха клеща.