Читаем Питер Нимбл и волшебные глаза полностью

Инкарнадин подошёл ближе, и Питер услышал, как под его доспехами тихонько крутятся заводные механизмы. Затем раздался звук — дзынь! — и мальчик почувствовал что-то острое на своей коже. Лезвие, по-видимому, крепилось к пружине, которая, в свою очередь, была приделана к руке короля.

— Почему бы нам не начать с твоего настоящего имени? — спросил король и провёл ножом вдоль скулы мальчика.

— М-м-меня зовут Питер Нимбл.

— Питер Нимбл? — фыркнул король. — Ну, это даже хуже, чем Траузерс. Скажи-ка мне, Питер, а как тебе удалось освободить от оков миссис Мелассу?

— А… А у меня есть ключ, — слабо ответил он. — И он у меня в мешке.

Длинный Коготь даже факел уронил.

— Тебе что, никто не сказал? Ключи в нашем королевстве строго под запретом, — сказал он и потянулся к мешку Питера в поисках контрабанды.

Через секунду мешок дёрнулся в сторону.

— Получи! — закричал голос изнутри. — И ещё разок!

Длинный Коготь заревел и отдёрнул лапу. Вслед за лапой наружу выпрыгнул сэр Тоуд, чьи челюсти крепко впились в лохматого монстра.

— Ааааа! Снимите его с меня! — рычал стражник, носясь по пещере и размахивая сэром Тоудом.

— Кота можешь сожрать, — сказал Инкарнадин и повернулся к своей добыче.

Но, подняв кулак, он увидел, что держит вовсе не запястье маленького мальчика, а потухший факел примерно такой же толщины.

Питеру нужен был всего лишь один укус сэра Тоуда, чтобы выскользнуть из рук короля и обокрасть его. Гениальный воришка собрал с пола свитки и подбежал к другу, после чего сорвал с глаз повязку, а в глазницах уже ждала пара сверкающих золотых глаз.

— Да здравствует Истинный Король! — сказал он, и в следующее мгновение Питер, сэр Тоуд и свитки исчезли без следа.

Глава десятая

Башка дурака


Через мгновение Питер и сэр Тоуд появились рядом с Пег и Саймоном. Они рухнули на землю и рассыпали вокруг себя свитки.

Принцесса была в бешенстве и, кажется, довольно сильно перепугалась.

— Из-за вас нас могли бы убить! — Она стукнула Питера картой по уху. — Я отправила за вами Саймона, и его чуть не рассекретили. А это что за дурацкие бумажки?

— Нам необходимо было узнать, о чём они говорили, — сказал мальчик и спрятал шкатулку с волшебными глазами обратно в мешок.

Он снова повязал вокруг глаз повязку так быстро, что никто этого даже не заметил.

Саймон подлетел ближе.

— У вас из головы идёт кровь, сэр Тоуд. Вы сильно ранены?

— Ранена только моя честь, — слабо пискнул рыцарь. — Мы сбежали прежде, чем у меня возник шанс отомстить за себя… Ещё минута, и я наградил бы этого орангутанга царапиной почище моей!

Пег вернулась к своей главной мысли.

— То, что вы сделали, — невероятно глупо. Я знала, что вы к такой миссии готовы не были.

Питер, так старавшийся заслужить доверие принцессы, вспылил.

— Извините, что доставили вам неудобства. Я посчитал, что прежде, чем что-то предпринимать, нам лучше узнать о планах короля! — Он выхватил свиток из рук девочки и сунул его к себе в мешок. — И между прочим, одна из этих «дурацких бумажек», возможно, подскажет нам, как сбежать отсюда!

Их спор был прерван сигналом тревоги, который издавал Длинный Коготь, ворвавшись в каменоломню. Орангутанги разбегались в разных направлениях в поисках «негодяя с золотыми глазами».

Саймон и Пег даже не успели спросить, что это значит, как Питер уже ринулся в туннель.

— Вперёд, сэр Тоуд. Полагаю, нам придётся рискнуть своими головами ради её высочества как-нибудь в другой раз.

* * *

По дороге обратно в убежище дети сохраняли напряжённое молчание. У Пег было тяжело на душе из-за размолвки с Питером, но можно ли теперь попросить прощения, не признавшись при этом, что сама была не права? Питер же занимался только тем, что составлял в голове список всех случаев его самопожертвования, оставшихся без благодарности; ему некогда было даже придумать текст извинения. Сэр Тоуд и Саймон не разговаривали, но время от времени обменивались взглядами, пытаясь дать друг другу понять, что они, по крайней мере, тяжёлых чувств не испытывают.

Впрочем, как и в случае с любой ссорой, участники быстро забывают о ней, стоит им столкнуться с общей угрозой. Наша компания попала в такую ситуацию, едва добравшись до убежища: в пещере было пусто, все их немногочисленные пожитки разбиты и разорваны на клочки. Следов Лилианы и других детей не было.

Питер достал свой рыболовный крючок и принюхался. Воняло невыносимо.

— Орангутанги, — мрачно произнёс он.

— Должно быть, они ждали здесь их возвращения. — Голос Пег задрожал. Она опустилась на колени и подняла обрывок фартука Лилианы. — Если бы я не отправила их сюда одних…

Питер резко оборвал её:

— Тогда мы все были бы мертвы. Ты сама сказала: король обыскивает туннели. В случившемся нет нашей вины.

— Не нашей вины, а моей, — мягко сказала девочка. — Они доверяли мне, я была их предводителем.

Пег повернулась ко всем спиной, чтобы скрыть слёзы.

Питер слушал девочку, и его обида растворялась, уступая место искреннему беспокойству.

— Мы их найдём, ваше высочество. Даю вам слово. Но сейчас нам нужно уходить отсюда, пока монстры не вернулись за нами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Питер Нимбл

Питер Нимбл и волшебные глаза
Питер Нимбл и волшебные глаза

Питер Нимбл, слепой сирота, — воришка. Как же ему удаётся воровать? А у него талант! К десяти годам мальчишка научился виртуозно залезать в окна и вязать узлы. Однажды он украл шкатулку, в которой лежали волшебные… глаза! Находка тут же переносит Питера на чудесный остров, где он находит первого друга и узнаёт, что может быть кем-то большим, чем простой воришка. Питер Нимбл может стать героем, которому под силу спасти целое королевство!Невероятный сюжет, удивительные герои, красивый литературный язык и, конечно, приключения, которые заставят детей читать, читать, читать… В эту книгу ныряешь, как в потрясающий фильм, и невозможно оторваться, перелистывая страницу за страницей.Вам понравится эта книга, если вы любите истории о Питере Пэне, Оливере Твисте и Алисе в Стране чудес!

Джонатан Оксье

Детская литература

Похожие книги