Читаем Питер Нимбл и волшебные глаза полностью

Глава третья

Ловля друга в океане


Питер не сомневался, что ров приведёт его к Фредерику. Единственное, что его беспокоило, — это сможет ли он найти его вовремя. Подобраться к воде было совсем не сложно: орангутанги так увлеклись избиением рабов (которые тоже ни о чём другом думать не могли), что ничего вокруг не замечали. Однако драконы вычислили его в считаные секунды. Стоило Питеру подойти ближе, как морские твари тут же услышали его шаги. Со скоростью молнии два чудовища выпрыгнули из воды и бросились к мальчику, щёлкая зубами.

Несмотря на испуг, Питер постарался замереть. Он знал, что любое резкое движение может привлечь других драконов, что, в свою очередь, непременно обратит на себя внимание стражников. Мальчик всем своим нутром надеялся, что железные поводки достаточно прочны: чтобы его план сработал, ему придётся дотронуться до одного из чудищ… и выжить. Питер вытянул руку и осторожно сделал шаг вперёд. Потом ещё один. Ему казалось, что он уже ощущает на вкус зловонное, с привкусом рыбы дыхание драконов. Он снова шагнул вперёд. Метнувшийся по воздуху язык задел волосы мальчика.

— Спокойно, малышка, — прошептал он, протягивая пальцы, — я только хочу тебя немного погладить.

Теперь появлением Питера заинтересовались ещё три дракона, и вот уже пять страшных голов натягивали поводки, мечтая целиком проглотить самого великого воришку из живших на свете. Питер знал, что до момента, когда его заметят орангутанги, остаются считаные секунды. Ещё один шаг вперёд. Мальчик боялся, что его голова взорвётся. Он снова протянул руку.

— Ой! — Зуб дракона задел кончик его среднего пальца. — Ну, это сносно, — сказал мальчик, слабо улыбаясь. Нервы начали сдавать, Питер весь дрожал. Он сунул в карман пораненную руку, достал чёрные волшебные глаза, сделал глубокий вдох и вставил их в глазницы.

* * *

Принцесса Пег была на грани отчаяния. Десять лет она ждала воссоединения с давно потерянным братом, а теперь он так легко её оставил! Питер не дал никаких объяснений, только пробормотал какую-то чепуху о том, что идёт поплавать, и не успела она ответить, как брат уже исчез из виду! Пег осталась одна, держа в руках старый мешок, в котором лежала шкатулка с глазами и кубок с салом слизняков. Глядя на эти предметы, девочка испытывала что-то среднее между возмущением и трепетом. Всё, что делал её брат, казалось, давалось ему легко и без усилий.

— Ну что же, я пообещала ему, что помогу освободить детей, — произнесла принцесса, перекидывая мешок через одно плечо. — Кажется, этот час настал.

Первая сложность на пути Пег была связана с тем, как добраться до детей. Вода во рве уже полностью отрезала ей путь к заводному чудовищу, а это означало, что девочке предстоит перейти эти лужи вброд так, чтобы ни орангутанги, ни драконы её не заметили. Девочка взглянула на дно котлована и увидела, что Питер уже стоит у края рва и пытается — неужели погладить?! — одного из драконов. Ах, если бы она умела так ловко перемещаться в пространстве!

Принцесса стала вспоминать всё, что брат рассказывал ей о воровском мастерстве, в том числе и его историю об одном воре из Пустыни Справедливости, чьим талантом было мастерское переодевание. Пег понимала, что создать костюм орангутанга ей не под силу, но что, если… Она осмотрелась в поисках подходящего маскировочного материала. К этому времени орангутанги вытащили все составные части кораблей на поверхность земли для того, чтобы их собрать и подготовить к отплытию, но Пег заметила кое-какие детали, забытые в каменоломне. Девочка улыбнулась, когда поняла, что именно поможет ей укрыться и добраться до других детей.

Пег осмотрела узкую каменную тропу, ведущую на дно каменоломни. Девочка никогда не мылась, и её кожа была покрыта коркой грязи; по опыту принцесса знала, что, закрывая рот и глаза, она практически полностью сливается с фоном. Эта способность прятаться на ровном месте не раз спасала её от проходящих мимо стражников… С одной только разницей: на этот раз ей придётся применять эту же технику в движении.

А что, если она споткнётся и упадёт прямо на дно? Девочка глубоко вздохнула и напомнила себе, что именно так всю жизнь и живёт её брат, а если он с этим справляется, значит, справится и она. Положив одну руку на скользкую стену, девочка закрыла глаза и сделала первый, самый страшный шаг. А точнее — первый, самый страшный шарк. Принцесса скользнула ногой по грязи, стараясь не споткнуться и удержаться на каменной дорожке. Один шажок, затем другой… А вот наконец и ровная каменная поверхность у самого края рва!

Когда Пег снова открыла глаза, то сразу поняла, почему некоторые доски и бочки не были подняты наверх: до них смогли дотянуться морские драконы, в результате чего теперь в них зияли огромные неровные дыры со следами зубов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Питер Нимбл

Питер Нимбл и волшебные глаза
Питер Нимбл и волшебные глаза

Питер Нимбл, слепой сирота, — воришка. Как же ему удаётся воровать? А у него талант! К десяти годам мальчишка научился виртуозно залезать в окна и вязать узлы. Однажды он украл шкатулку, в которой лежали волшебные… глаза! Находка тут же переносит Питера на чудесный остров, где он находит первого друга и узнаёт, что может быть кем-то большим, чем простой воришка. Питер Нимбл может стать героем, которому под силу спасти целое королевство!Невероятный сюжет, удивительные герои, красивый литературный язык и, конечно, приключения, которые заставят детей читать, читать, читать… В эту книгу ныряешь, как в потрясающий фильм, и невозможно оторваться, перелистывая страницу за страницей.Вам понравится эта книга, если вы любите истории о Питере Пэне, Оливере Твисте и Алисе в Стране чудес!

Джонатан Оксье

Детская литература

Похожие книги