Читаем Пламенный Дух (СИ) полностью

— Хуан! Ты где? Иди сюда! Скорее! — Светлый навалился всем весом на створку врат, пытаясь не дать ворваться новой волне нападавших. Но лай пса, кидавшегося передними лапами на ворота снаружи, заставил его отпрянуть назад. Заливисто лая, Хуан влетел во двор. Виляя хвостом, бросился к хозяину. Огненная душа ярко пылала от счастья - Тьелкормо отбросил свой меч, напрочь забыв, что нужно петь, чтобы восстановить защитную сферу. Слуги Намо заполонили двор крепости. Пёс прыгнул на хозяина, обхватывая Келегорма передними лапами и сжимая в стальных объятиях. Светлый задохнулся, попав в пыльный, затхлый капкан. Это призрак! Последний отблеск души Тьелкормо ослепительно вспыхнул и погас во тьме Небытия. Форменос исчез…


…Светлый очнулся лежащим на малахитовом ковре мха. Вскочил на ноги и, сжав кулаки, заорал.

— Нет! Отец!


Молчание в ответ. Только призрачная дымка стелется между деревьев и преданным псом ластится к босым ногам. Что я наделал? Келегорм упал на подстилку из мягкого мха и в бешенстве замолотил кулаками по земле. Отец! Я не хотел этого!

А может быть и не было меня — молчи

И сердце без меня само стучит

И рвутся струны сами собой

Как будто обрывается свет,

А может быть и нет…


А может быть и не было меня — скажи

И кровь, как речка между камней, сама бежит

И рвутся струны сами собой

Как будто обрывается свет,

А может быть и нет…


И лед тебя коснется и жар — замри, очнись

Спокойною и легкой рукой листая дни

И рвутся струны сами собой

Как будто обрывается свет,

А может быть и нет…

(Пикник — А может быть)


========== Pedo mellon a minno. Карантир Морифинвэ ==========


Комментарий к Pedo mellon a minno. Карантир Морифинвэ

https://www.youtube.com/watch?v=xYDa8UF92UE Арктида - Позови Меня

hendet - окно (квенья)

coa - дом, жилище (кв.)

sambë - комната (кв.)

hamba - стул (кв.)

sarno - стол (кв.)

caima - кровать (кв.)


https://www.youtube.com/watch?v=xPs9lcvfrT0 Арктида - Беги


findё - волосы (кв.)

cas, car - голова (кв.)

hlas, hlar - ухо, уши (кв.)

pedo mellon a minno - скажи “друг” и войдешь (синд)

key - ключ (англ.)


…Тем, кто прошлому не верит нечего терять.

Звёзды мечутся в испуге где-то высоко.

Иногда бывает трудно позабыть любовь…


Отчего так мало нам досталось дней?

Отчего пропал он, свет любви твоей?

Опадает лето в даль иного дня,

Сквозь тоску и беды позови меня.


Из кольца земного плена нас спасала ночь.

На краю большой вселенной падал звёздный дождь.

Наше краденое счастье было нелегко,

И рвалась душа на части из своих оков!

(Арктида — Позови меня)

Закончив со стиркой и развесив одежду эльфа сушиться, Летиция залезла под душ. Подставляя лицо под прохладные струи, попыталась успокоиться — раз сто повторив про себя: «бабушка не права, настоящие эльфы живут только в сказках, а не в Ирландии!» Накинув халат, вышла из ванной. Карантир не заметил её возвращения, увлеченно следя за действием на экране планшета.

— Мори, ты не голоден? — не зная, чем привлечь его внимание, девушка присела на край кровати.

— Иди сюда. Смотри!

— Эй! — Летиция и глазом не успела моргнуть, как оказалась лежащей рядом с эльфом. Морьо приобнял её правой рукой, но держать планшет одной левой рукой было неудобно. Она затаила дыхание, когда Мрачный, смачно выругавшись на кхуздуле, сильнее притиснул деву к себе и вновь взялся за края планшета двумя руками.

Голова Летиции оказалась на груди эльфа, и девушка зажмурилась, решив, что жар её вспыхнувших от смущения щек сейчас прожжёт кожу парня насквозь. Однако этого не произошло — Карантир не обращал ни малейшего внимания на свою новую подружку, замершую рядом с ним маленькой испуганной мышкой.


Неимоверным усилием воли Летиция заставила себя вновь дышать. С силой втянула носом воздух, и тут же пожалела об этом. У кожи эльфа был странный запах: сладкий медовый аромат цветущего луга смешивался с пряными нотками имбиря и корицы, к ним добавлялось ещё что-то неуловимое, сказочно-волшебное. Так пахнет в зимние каникулы, когда с мороза заходишь в старый бабушкин дом… Бабушка предупреждала. Она знала? Летиция почувствовала, как в висках сильнее застучала, запульсировала кровь. Внутри у девушки словно что-то оборвалось, ледяной лавиной ухнув в низ живота: безумно захотелось прижаться к эльфу ещё сильнее, обнять его за шею и ощутить на губах вкус его поцелуя. Этого не может быть! Этого просто не может быть. Это невероятно! Летицию почему-то бросало то в жар, то в холод.


Карантир не замечал странного поведения своей спутницы до тех пор, пока палантир услужливо показывал ему картины далёкого прошлого. Сколько веков минуло, сколько воды утекло с Первой Эпохи! Намо, ты гад! Исподволь пришло осознание того, что нолдо никогда не сможет вернуться обратно, к эльфам. Мрачный стиснул зубы, полученные знания никак не хотели укладываться в голове. Как выжить в мире людей? Начать жизнь с чистого листа? Где взять новый «паспорт» взамен выброшенного в море? Без него могут возникнуть проблемы с властями. Где взять «карту», которой все расплачиваются в мире людей за еду и ночлег?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Проза / Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе