Читаем Платформа полностью

Рейзер сделала все, как сказал Десис. Отклонившись назад, она очень медленно вытянула ноги и зацепила носком ботинка край занавеса. Он отозвался тихим звоном. Пыль клубилась. Рейзер прищурилась.

Десис был сосредоточен; забирая у Рейзер комм, он широко раскрыл глаза и смотрел исключительно на ее лицо – и тогда она с силой рванула занавес ногой. Он распахнулся, и комнату неожиданно озарило сияние аквариума. В расцвеченном воздухе колыхалась пыль. Десис вскрикнул, закрылся рукой от яркого света и выстрелил вслепую. Аквариум разлетелся на осколки. Рейзер оттолкнула бросившегося на нее полуослепшего Десиса и потянулась к пистолету в его руке, но Десис откатился, и тогда она схватила сломанный монитор Дельты и с размаху обрушила на него. Голова Десиса откинулась, он упал и затих.

Рейзер встала, хватая ртом воздух. Вода из уничтоженного аквариума заливала пол, разлетевшиеся камни угасали. Рыбки дергались и подпрыгивали, выцветая и умирая.

Рейзер встряхнулась. «Убирайся отсюда немедленно». Она подхватила свою сумку и комм, подняла с пола пистолет Десиса, начала обыскивать его карманы – и остановилась. Он не стал бы ничего с собой носить. Она обыскала шкафы на кухне и в спальне и положила в карман деактивированную пакспластинку. Морщась от боли, выдавила на щеку полный тюбик «Исцеления!», потом нашла рулончик пластыря, оторвала кусок и с его помощью оттянула бровь вниз, а уголок рта – вверх. Набросила куртку Дельты поверх своей, побросала в сумку первое, что попалось под руку, просто чтобы тяжесть изменила ее походку, и, уходя, бросила в комнату:

– Я буду придерживаться своей истории, говнюк.

Таллен

Таллен чувствовал себя гораздо лучше. Он вспоминал все больше и больше. В клетке он прокручивал в голове свои карты. Таллен обнаружил, что явственно ощущает сенсорные цепи, натянутые в море и передающие на платформу данные о волнах, и программы балластировки, следящие за тем, чтобы комплекс не опрокинулся.

У него перестала чесаться спина, и он был сосредоточен как никогда. Его обдавало водой.

Таллен чувствовал движение сарков в море. Некоторые из них как будто звали его, царапая череп изнутри.

Он подумал о первом контакте на «ЗвездныхСердцах». Слова в его голове были связаны с ним, хотя о женщине Таллен ничего не помнил. Ему отчетливо представилось место, которое она описывала. «Снег и дождь. Горы…» Что там было дальше?

И второй контакт. Он вызвал у Таллена яркое воспоминание о писательнице в Красном баре и о том, что она сказала. «Наполнен яростью и шумом». Неожиданно он вспомнил, как вернулся тогда домой и нашел эту цитату в Песни – целый монолог, о котором ему хотелось с ней поговорить. «О, эти завтра, завтра, завтра».

И как потом он вышел прогуляться и очутился здесь.

Рейзер

Выйдя из дома Дельты, Рейзер быстро направилась к красному бару. По пути она дважды останавливалась под мертвыми камерами, каждый раз меняя внешность – выбросила сумку и вторую куртку, переклеила пластырь на лице. Когда Десиса обнаружат, эти уловки купят ей хорошо если пару минут, но и они могут иметь значение. Прямо сейчас она могла себе позволить потратить на это время.

«Красно/бар» никогда не закрывался, но в полпятого утра там было потише. Рейзер подошла к стойке, купила землевиски и спросила:

– В курсе, что снаружи паксеры?

– А должен быть?

Она проглотила половину стакана. Бар был полон мониторщиками и выпивохами, негромко играла музыка.

– Может, и должен, – ответила она. – Не ради себя, а ради той парочки клиентов, которые могут тебя отблагодарить за это знание.

– Правда, что ли? – спросил бармен. Он смерил ее взглядом.

– Штука в том, – сказала она, – что Бейл уже не сможет тебя предупредить, а мне кажется, что Пакс сегодня хочет устроить тут представление. Хотя тебе-то беспокоиться не о чем. Как я уже говорила.

Она допила остаток густого виски и подошла к уставившейся в ладонник и тяжело дышавшей женщине, которую видела тут уже не в первый раз.

– Эй, – сказала она, – прости за грубость, но я тебя тут несколько раз видела и знаю, что ты торгуешь эльселем, а если уж я знаю, то Пакс – тем более.

– И что? – Женщина задышала медленнее и неожиданно сосредоточилась на Рейзер. Ладонник она сложила и убрала.

– А то, что паксеры решили провести в баре рейд. Но если ты отдашь мне свою куртку и ампулы и возьмешь мою куртку, то они подумают, что ты – это я, а я – это ты.

– Ага, а меня клонировали час назад. – Женщина отвернулась.

Рейзер указала на бармена, который шумно убирал напитки и отключал коммы.

– Видишь? Он в курсе.

– Откуда мне знать, что ты не продашь меня Паксу?

– Продам? Я могла бы тебя просто арестовать. – Рейзер на мгновение разжала ладонь с пакспластинкой Дельты. В тусклом свете пластинка выглядела достаточно убедительно. – Но я делаю предложение.

– Зачем паксерше так поступать? Не дури меня.

В баре уже почти не было света. Люди быстро расходились. Рейзер ответила:

– Я только что взяла дилера, но он был чист, и у меня появятся проблемы, если я ему что-нибудь не подсуну.

Женщина рассмеялась, встала и стянула куртку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды научной фантастики

Поток
Поток

Физик Джон Грейди и его команда совершили настоящий переворот в физике, разработали устройство, которое может управлять гравитацией и тем самым изменить развитие человеческой истории навсегда. Но признания Грейди не получает, вместо этого его лабораторию закрывает секретная организация известная как Бюро технологического контроля. Миссия бюро – сохранять стабильность в обществе, сдерживать научный прогресс и предотвращать неизбежные социальные и общественные потрясения, которые он может вызвать. Потому что будущее уже здесь. Только оно принадлежит лишь избранным.Когда Грейди отказывается присоединиться к БТК, его бросают в кошмарную высокотехнологичную тюрьму, в которой содержат других обреченных гениев-бунтарей. Теперь Грейди и другие заключенные должны вступить в бой с невообразимым врагом, в чьем распоряжении находится техника, на 50 лет опережающая современность.

Дэниэл Суарез

Боевая фантастика
Стеклянный Джек
Стеклянный Джек

Что бы ни случилось, читатель, запомни: убийца – Стеклянный Джек, даже если преступление невозможно, даже если все улики указывают на другого. И в аристократических орбитальных особняках, и в трущобных пузырях пояса астероидов знают, что для Стеклянного Джека нет ничего невозможного. Его не остановят ни стражи порядка, ни вакуум, ни абсолютный холод, ни правительство, ни всемогущие, генетически модифицированные, корпоративные семейства, ни Закон, регулирующий каждый вздох любого гражданина.И потому не стоит удивляться, что, когда Солнечную систему потрясли слухи о технологии, позволяющей перемещаться быстрее скорости света, в них тоже оказался замешан Стеклянный Джек. Разве мог самый опасный, жестокий и умный преступник XXVI века пройти мимо того, чего по законам физики просто не может быть?

Адам Робертс

Фантастика
По ту сторону рифта
По ту сторону рифта

Умело сочетая сложные научные теории и прекрасный стиль, Питер Уоттс исследует вечно меняющуюся границу между известным и неизведанным.В его новой книге жуткий инопланетный монстр рассказывает свою историю об истинных чудовищах, повстречавшихся ему в Антарктиде. Судебный психиатр встречается с убийцей, научившейся изменять реальность, а несчастный отец пытается спасти семью в мире, где грозовые облака обрели сознание. Здесь посол Земли устанавливает первый контакт с инопланетной расой, но все происходит далеко не так, как он ожидал. Здесь разворачивается история альтернативной теократической Земли, где каждый человек доподлинно знает, что Бог есть, а вера становится уделом язычников. И, наконец, здесь команда прокладчиков межгалактической трассы находит самую невероятную форму жизни во Вселенной, вот только сумеет ли чужой разум выжить после такой встречи?Это и многое другое ждет вас «По ту сторону рифта», в неожиданной интригующей книге, которая открывает новые грани таланта Питера Уоттса.

Питер Уоттс

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги