Читаем Пленница Тайного сада полностью

– Не читай это, там ничего хорошего не напишут. Им лишь бы продать как можно больше экземпляров.

– Все это понимают, но твои родители беспокоились. Твой отец газету и принес.

– Надо к ним сходить.

– Сначала поешь, а потом иди куда хочешь.

Цин приказала подать сытный завтрак и проследила, чтобы я все съел. Я не ожидал от нее такой заботы и даже смутился. Про мое душевное состояние спрашивать она не стала, также речь не зашла о ее безумном плане с ребенком, вчерашних разговоров будто и не было.

После завтрака она меня отпустила, и я пешком прошел до дома родителей.

Мама сразу налетела на меня и осмотрела со всех сторон. Обычно одетая в дорогие одежды, хорошо причесанная и накрашенная, как и положено принцессам, сегодня она не беспокоилась о внешнем виде. От усталости ее лицо осунулось, а под глазами залегли круги. Я почувствовал вину от того, что заставил ее беспокоиться.

– Не читай глупые статьи в газетах, там нет правды, вспомни, что пишут про Мяо Шань. То ее казнили, то застрелили, то измываются в Сюань У. А на самом деле она жива-здорова.

– С этими журналистами никогда не знаешь, что правда! – негодующе отозвалась мама. Ее тревога угасла, только она убедилась, что я здоров. – Машина-то твоя, и она в ужасном состоянии.

– Да, жалко… Кто бы мог подвезти меня обратно в город?

– Прикажи солдатам, у них полно машин.

– Так и сделаю, – решил я. – Отец работает? Передай ему, что со мной все в порядке, а сейчас я поеду. Из моей жизни выпал целый день, боюсь представить, что в казино наворотили.

Я договорился с солдатом, и он повез меня в столицу на военной машине. Пока выезжали из Запретного города, сидели молча, но стоило покинуть стены, как он заговорил.

– Странные дела, ваша светлость, с тем расследованием.

Сначала я даже не понял, о чем речь.

– В каком смысле?

– Я слышал, что в день нападения Бай Ху на Запретный город некоторых дежуривших около Тайного сада солдат отпустили. Как будто охрану ослабили. Странно?

Теперь стало ясно, что разговор завязался важный.

– Кто приказал? – от волнения мой голос понизился и прозвучал довольно грубо.

– Не знаю. Но это не самое странное. Те, кого тогда отпустили, недавно пропали, потому что оказались замешаны в деле с разгромом вашего казино.

– Ты об этом кому-то говорил?

– Все знают. Командующий Хо расследует это. Просто вас это тоже касается. Я решил поделиться, если вам не говорили.

– Не говорили.

Я задумался. Солдат из Тайного сада отпустили, и они точно знали, кто им отдал приказ. Получается, тот же человек приказал им нанять людей, чтобы разгромить мое казино. Они попались из-за показаний бандита, их задержали, а потом от них избавились, потому что они знали слишком много. Оказывается, два этих дела связаны. А расследует их Хо Фэн. Ему же эти люди и подчинялись. Очень удобно.

– Все ясно, – ответил я.

Картинка хорошо собралась в моей голове. Сначала выбили из строя Мяо Шань, затем меня. Явно все ради трона. Кто в этом заинтересован? Сам Хо Фэн, конечно.

– Никому не говори, что ты мне это сказал, – предупредил я солдата.

– Так точно.

Он подъехал к моему главному казино. Стоило зайти, как меня тут же бросился обнимать Си Чэн. Бедный старик тоже сильно переволновался, но, увидев, что я здоров, сразу повеселел и рассказал, как он тут хорошо управился.

– Даже в запретных комнатах не было беспорядков! – хвалился он.

Я убедился, что без меня и правда все прекрасно работает, и ощутил себя каким-то ненужным. Думаю, если придется, я с легкостью найду себе замену и ничего не изменится.

Открытие мне не понравилось. Привычная жизнь была уже не песком, а водой, стекающей по ладоням в канализацию.



Я не общался с Чжао Гуем несколько дней. За это время разобрался с делами в казино и еще раз обдумал то, что касалось пропавших солдат. Детективами я не увлекался, с расследованиями раньше дел не имел. Не знаю, как правильно поступать в таких ситуациях, но мысли по поводу связи нападения на Тайный сад и на мое казино высказал только отцу.

– Все это и правда одно дело, – вздохнув, ответил он. Это не стало для него новостью. – Только как это доказать?

– Солдат, который мне рассказал, может быть свидетелем.

– Он сам это видел?

Поняв, к чему отец клонит, я покачал головой и сник. Тот солдат сказал, что только слышал об этом.

– Это просто слухи, – добавил отец.

– Но ведь можно доказать, что в день похищения Мяо Шань некоторых солдат сняли с дежурства. У них должно быть расписание.

– Все это уже давно проверено. В расписании действительно стоит меньше солдат, но с дежурства никого не снимали, их просто туда не вписывали.

– Тогда другие солдаты должны знать, кого не вписали, – не унимался я.

– Конечно, имена этих солдат давно известны. Известно также, что они недавно пропали. Всем очевидно, что два нападения связаны, только где доказательства?

– Исчезнувшая группа людей замешана в одном и том же деле, разве это не доказательство?

Отец покачал головой.

– Его Величеству этого недостаточно. То, что солдат не было в тот вечер в Тайном саду, для него отсутствие доказательств. Нужно найти того, кто руководил ими.

Перейти на страницу:

Похожие книги